Берег Холодных Ветров (Корнилова, Корнилова) - страница 178

— Понял.

Когда дородная служанка, бросив недовольный взгляд на Айлин, забирала со стола плату за обед, Мейлард поинтересовался чуть игривым голосом:

— Слышь, красавица, а как проехать к загородному дому купца Евсия? Он ведь, говорят, себе новый дом купил…

— А тебе туда зачем? — буркнула служанка.

— Ему, говорят, работники нужны. Может, и я сгожусь… Ты, красавица, как считаешь?

— Будут нужны, так из своих наберет! — голос служанки стал чуть мягче, но она повернулась спиной к Айлин, чтоб не видеть молодую женщину. — Да он в том бывшем имении господина Лилронда, кажись, уже со всеми делами управился.

— Так уж и управился? — чуть улыбнулся Мейлард.

— А то! Сколько туда мастеров ездило, а уж труда и денег невесть сколько вбухано, чтоб все в порядок привести!.. Сейчас там, говорят, не дом, а картинка.

— Ох, как бы я хотел на эту картинку с кем-то вместе поглядеть… — мечтательно вздохнул Мейлард, глядя на служанку таким взглядом, что та едва не зарделась от удовольствия.

— Так у тебя ж вроде есть, с кем глядеть… — она даже не смотрела в сторону Айлин.

— Да уж… — Мейлард чуть скривился, и Айлин с трудом удержалась от улыбки: глянь сейчас кто со стороны — враз решит, что муж жену терпит из последних сил. — Спасибо тебе, красавица, приятно было с тобой поговорить, враз на душе легче стало. Может, загляну сюда еще разок, поглядеть на тебя…

— А что, приходи… — служанка по-прежнему не обращала никакого внимания на Айлин, а может, наоборот, подчеркнуто игнорировала ее. — Возможно, и с работой что подскажу…

— Кухня у вас неплохая, можно и посидеть вечерком, поговорить насчет работы. Это дело стоит обсудить под кружечку с хмельным и тарелку жареными ребрышками… Кстати, мы в Верховье останавливались, на постоялом дворе. Нам кто-то по дороге нахвалил тамошнюю кухню. А оказалось, ничего хорошего, тут куда лучше.

— Конечно, лучше! Не знаю, кто вам мог нахвалить тамошнюю стряпню? Только тот, у кого жена вообще готовить не умеет! Вот года два назад, там, и верно, хороший повар был, только его один из проезжающих господ к себе в дом переманил. Говорят, тот повар сейчас в столице живет, важных господ потчует… Ох, вот что я еще хочу сказать: тот гнедой, что в конюшне — он ведь ваш?

— Ну да, мой. Вернее, — поправился Мейлард, — вернее, моего хозяина… А что такое?

— Да стражники приходили, спрашивали. Как видно, вы на хорошем счету у хозяина, раз он вам такого дорогого коня доверяет.

— Понятное дело — я парень не промах… Скажи мне, красавица, как отсюда добраться до дома господина Кенига. Знаешь такого?