— А то! Вернее, я о нем слыхала, а вот видеть не видела. Наш хозяин его, вроде, знает, а тебе-то он на кой сдался?
— Да я его родственнику служу, а сюда заскочил перед тем, как направиться к тому старику. Ну, так как, подскажешь, как отсюда дойти до его дома? Должен же я знать, как от дома того господина вновь добраться до этого благодатного места…
— Отчего ж хорошему человеку дорогу не указать… — игриво усмехнулась служанка. — Это я завсегда пожалуйста, тем более что отсюда до дома господина Кенига совсем недалеко…
Пока Мейлард выспрашивал служанку, Айлин пыталась успокоить Кириана, которого после сытного обеда стало клонить в сон. Ребенок тер руками глаза, капризничал, и ему тем более не хотелось слушаться мать. Ох, беда бедная…
— Ну, спасибо, красавица, мы пошли… — Мейлард встал из-за стола, и незаметно ущипнул служанку за бок. — Ох, поговорил бы я еще с тобой, да вот ребенок хныкает, поневоле уходить надо.
— Если что, приходи… — ухмыльнулась служанка. Она по-прежнему не смотрела на женщину и ребенка, сидящих возле так понравившегося ей парня. — Сам понимаешь — картинки можно и тут посмотреть, не уезжая далеко, то бишь к дому купца Евсия…
Когда молодые люди шли к выходу, Айлин услышала, как Мейлард негромко ругнулся сквозь зубы.
— Идиот, как же я об этом не подумал! Совсем, как видно, голова не работает!
— А что такое? — Айлин вела за руку капризничающего ребенка.
— Не буду скрывать — Ветер стоит огромных денег. Любому бросится в глаза различие между ним и хорошей, но обычной, лошадью. Понятно, что такой жеребец вряд ли будет просто так стоять на конюшне захудалого постоялого двора!
— Ну, не такой он и захудалый…
— Вы поняли, что я имел в виду. Не просто же так стражники Ветром интересуются! Хорошо еще, что коня со двора не свели! Похоже, надо стоит пойти к тому занудному старикану — господину Кенигу, а иначе, боюсь, Ветра я не сберегу!
Однако стоило молодым людям оказаться на улице, ведя под уздцы обеих лошадей, как возле них оказались два стражника. Айлин их стазу узнала: это были двое из того караула, что останавливали их недалеко от города. Этим-то что надо?
— Извините, конечно… — заговорил один из них, тот, что постарше. — Но вы нам говорили, что торопитесь, ведете коня к господину Кенигу, а сами оставляете его на постоялом дворе.
— И чего? — сделал удивленное лицо Мейлард.
— А то, что нам это все не нравится… — нахмурившись, продолжал стражник. — Не буду скрывать — у нас тут конокрады появились, так что…
Конокрады… Айлин поняла, что надо срочно вмешиваться: по закону, если у стражников появлялось предположение, что они имеют дело с конокрадом, то у них есть полное право отправить подозреваемого за решетку до полного выяснения дела, проще говоря, на неопределенный срок. Только этого еще не хватало! Надо что-то делать…