— Молоко у кого-нибудь есть? — спросила она.
Полицейские помотали головами.
— Твой зов пришпорил меня, — сказал Джеймс Пейдж, входя в кабинет.
В одной руке он держал литровый пакет молока, в другой — коричневую кожаную сумку.
— Привет еще раз, — сказал он Ребусу.
— Доброе утро, сэр.
— Мы здесь зовем друг друга по имени, Джон. — Пейдж протянул Кларк молоко, не сводя глаз с Ребуса. — Есть какие-нибудь новости по этим делам?
— Только то, что они далеко не полные. Зоуи Беддоус встречалась с женатым человеком, ему-то она и отправила фотографию. Но я выяснил это только из разговора с ним. В деле он фигурирует как обычный приятель.
— А сама фотография?
— Не сохранилась. По его описанию — холмы, небо и дорога.
— Очень похоже на ту, что отправила Аннет Маккай, — добавила Кларк.
Ребус не удержался и уточнил:
— Если это она ее отправила.
— Не будем спешить с выводами, — возразил Пейдж. — А как насчет Эвимора и Стратпеффера?
— Я немного покопалась в Интернете, — сказала Кларк. — До две тысячи пятого или шестого года отправить фотографию с одного телефона на другой было не так-то просто.
— Неужели? — нахмурился Пейдж. — Так недавно?
— Может быть, имеет смысл показать наше фото кавалеру Зоуи Беддоус, — предложил Ребус. — Даже если место не то. — Он сделал паузу. — И если позволите, кое-что еще…
Он чувствовал, что Шивон Кларк затаила дыхание в страхе, что он отмочит номер.
— Да? — подбодрил его Пейдж.
— Нужно передать новую фотографию в прессу. У кого-то да екнет.
— В двенадцать будет пресс-конференция, — сказал Пейдж, посмотрев на часы.
— Неужели? — В голосе Кларк прозвучала досада — почему ей не сказали?
— Мать объявляет вознаграждение. Десять тысяч фунтов, кажется.
— Серьезные деньги для жителя Лохэнда, — заметил Ребус.
— Джеймс, я тебе нужна на пресс-конференции? — допытывалась Кларк.
— Мы все пойдем — пусть люди знают, что мы болеем за дело. — Пейдж замолчал, заметив рубашку и щетину Ребуса. — Впрочем, наверно, не все — а, Джон?
— Как скажете, Джеймс.
— Общественное мнение и все такое… — Пейдж натянуто улыбнулся ему и направился в свой внутренний кабинет.
Ему пришлось поставить кофе и вытащить из кармана ключ, чтобы открыть дверь.
— В мое время там был стенной шкаф, — вполголоса сказал Ребус, обращаясь к Кларк.
— Был, — подтвердила она. — Но Джеймсу там, кажется, нравится.
Дверь затворилась, скрыв Пейджа. В этой комнатушке, насколько помнил Ребус, было нечем дышать, а освещение — только искусственное. Но Пейдж, похоже, там жил припеваючи.
— Я прошел проверку? — спросил Ребус у Кларк.
— Почти.
— Не забывай, это только первый день. У меня еще масса времени, чтобы выкинуть что-нибудь эдакое.