— «Мифы и колдовство»?
— И бабушкины сказки, — добавил Ребус. — Так тебе удалось убедить своего босса?
— Думаю, да.
— Пришлось прибегнуть к женским чарам?
Она холодно взглянула на него.
— Прости, — извинился Ребус. — Все дело в том, что он манекен с витрины, и мы оба это знаем.
— Никакой он не манекен. Ты видишь то, что хочешь увидеть. Тебе хоть один старший по званию нравился?
— Множество. — Ребус помолчал и добавил: — В прежние времена.
— Но сейчас не прежние времена, Джон. И Джеймс знает свое дело. Ты видел, какую команду он собрал. По-твоему, они не хотят работать?
— Хотят, — был вынужден согласиться Ребус.
— Может, они не делают того, что должны?
— Нет, — признал он.
— Так в чем дело?
— Пейдж — хороший парень. Вот что ты хочешь сказать…
Но ее внимание привлекла большая карта Шотландии на стене над обеденным столом. Дорога А9 была выделена красным маркером.
— Собирался ее снять, — сказал Ребус.
Кларк направилась к карте, глядя не на нее, а на три больших пакета.
— Не успел убрать, — небрежно объяснил Ребус, но провести ее не сумел.
Она вытащила несколько листов бумаги из первого пакета.
— Ты сделал копии, — констатировала Кларк. — Все те документы, что ты принес в офис…
— Не все, — возразил Ребус. — Только официальные протоколы и заявления. Вырезки из газет я не стал копировать.
— Господи Иисусе, Джон.
— Ты же знаешь, что творится в офисе, Шивон. Я привез коробки, но их еще не открывали.
— Может, ты не заметил, но мы были немного заняты.
— Ты хотела найти нам какую-нибудь комнату для работы.
— И найду, как только выдастся время. — Она помолчала. — Но речь не о том. Ты сделал копии, прежде чем привезти коробки. Ты не собирался выпускать их из рук. Во всяком случае, насовсем.
— Мне бывает скучно, Шивон. За чтением убиваю время…
Она опять посмотрела на него:
— Вот такие дела — предел мечтаний для «Жалоб».
— Пусть сначала узнают.
— А почему ты думаешь, что они не узнают?
Ребус пожал плечами:
— Я всегда так работал, Шивон, тебе это известно.
— Как и то, что люди, с которыми ты работал, долго в полиции не задерживались. Помнишь Брайана Холмса и Джека Мортона? — Она увидела, как потемнело его лицо. — Ладно, извини, это удар ниже пояса.
— Не называл ли тебе Фокс эти имена во время вашей милой беседы?
— Он охотится на тебя, Джон. Он даже домой ко мне приходил.
— Когда?
— Вчера вечером. Предупреждал меня, говорил, что я должна быть на его стороне, а не на твоей.
Она принялась засовывать листы бумаги обратно в пакет, потом спросила, видел ли он интервью Нины Хазлитт.
— Его передавали по телевизору?
Кларк покачала головой: