Стоя в чужой могиле (Рэнкин) - страница 66

— Нам нужно знать, где сделали снимок. Больше ничего.

— Что-нибудь еще?

Ребус на секунду задумался, потом кивнул.

— Я могу посмотреть, как Сладкий Пирожок[42] будет просвещать чернь?

Она недоуменно посмотрела на него.

— Встречу Пейджа с прессой, — пояснил Ребус.

— Легко, — сказала Эссон.

— Со звуком, если не трудно.

— Конечно. — Она помолчала, прищурилась. — Сладкий Пирожок?

— Пейдж и Плант,[43] — сказал Ребус и добавил при виде выражения на ее лице: — Не берите в голову. Устройте мне эту трансляцию, ладно?

22

Ребус провел ранний вечер за чтением книги, которую ему подарила Нина Хазлитт. Он выбирал в основном шотландские главы, глотал истории про каннибалов, оборотней, ведьм и монстров. Когда зазвонил домофон, сообщая, что прибыл гость, Ребус подошел к окну. Фигуру он разглядеть толком не смог, но это был явно не Кафферти. Его телефон разразился трелью — пришла эсэмэска. От Кларк.

«Ты меня впустишь или нет?»

Ребус вышел в коридор и нажал кнопку рядом с интеркомом. Открыв дверь квартиры, он услышал, как Кларк распахивает входную внизу. Выйдя на площадку, он свесился через перила.

— Что с тобой случилось после пресс-конференции? — крикнул он.

— Вызвали к главному констеблю. Он тоже хотел, чтобы его ввели в курс дела.

Она быстро преодолела два лестничных пролета. Он знал, что она бывает в спортзале. Или бывала в прошлом.

— Все еще занимаешься джоггингом? — спросил он.

— Иногда, по выходным — никаких особых нагрузок. — Она заглянула в квартиру через плечо Ребуса. — Мне ждать приглашения или?..

Ребус помедлил секунду, потом пригласил ее внутрь. Они вошли в гостиную, и он спросил, не хочет ли она выпить.

— Нет, не хочу, — отказалась она.

— Просто зашла проведать?

Она пожала плечами, словно пребывая в рассеянности.

— Фотография с телефона Аннет Маккай вывешена.

— Хорошо, — сказал Ребус. — Теперь остается ждать, когда кто-нибудь узнает место. — Он помолчал. — Ты собираешься мне что-то сказать.

— Пока мы были на Феттс-авеню, там объявился Малькольм Фокс.

— Да ну?

— Как ты догадываешься, он не обрадовался, узнав, что я говорила с тобой.

— По-моему, он не из тех, кто способен чему-то радоваться.

— С Джеймсом он тоже перекинулся парой слов. Спросил, почему тебя прикомандировали к делу Маккай.

— Хочет меня отстранить?

— Не уверена.

— Но Пейдж теперь как минимум считает меня еще большим геморроем, чем прежде?

— Пришлось за тебя побороться.

Она села на подлокотник дивана, словно показывая, что не собирается надолго задерживаться. На полу у кресла лежала книга, и Кларк изогнула шею, чтобы прочесть название.