Стоя в чужой могиле (Рэнкин) - страница 72

— Здравый смысл обходится дешевле.

Она выдавила улыбку. Лед между ними понемногу таял.

— Эта книга в твоей квартире — тебе ее Нина Хазлитт дала?

— Откуда ты знаешь?

— У нее на «Фейсбуке» написано, что она редактирует книги, включая мифы и легенды.

— Ты знала, что «Танцуй вокруг розы» — это о чуме?[45]

— Я думала, что это всем известно.

Ребус решил попробовать еще раз:

— Шотландец Бин?

Кларк ненадолго задумалась.

— Каннибал?[46]

— Если только он и вправду существовал. Говорят, что это была антиякобитская пропаганда. Нет ничего проще, чем пустить слух.

— А Человек-Колючка[47] в твоей книге есть?

— Есть. Ты когда-нибудь видела его во плоти?

— В прошлом августе. Поехала на машине в Куинсферри и смотрела, как он там разгуливает и выпивает с каждым, кто поднесет. Весь с головы до ног покрыт колючками — как он мочится, понятия не имею… — Она помолчала. — Может быть, Нина Хазлитт хочет создать нового буку?

— Я спросил ее о том же.

— И?

— Ей это не понравилось.

— Она по профессии редактор.

— И что?

— Она наводит порядок, Джон. Если за всеми исчезновениями стоит один человек, то это придает бессмыслице некий смысл.

— И тут мы снова возвращаемся к психологии.

— А что нам остается?

— Люди, которых и след простыл.

— То-то и оно.

Она предложила ему выбрать диск, и он понял, что его выходки прощены.

25

«Туммель армс» должен был открыться через час, но дверь оказалась не заперта. Над оживленной Атолл-роуд в Питлохри светило яркое солнце. На тротуаре стояли соседи с продуктами и собачьими поводками в руках и делились местными сплетнями. Они привыкли к посторонним и даже не обратили внимания на Кларк и Ребуса.

— Есть кто-нибудь? — позвала Кларк, входя в паб.

Здесь пахло хлоркой. Перевернутые табуретки и стулья стояли на столах — кто-то мыл пол. Потом из женского туалета вышла женщина со шваброй.

— Мы ищем Джину Эндрюс, — сказала Кларк.

Женщина убрала выбившуюся прядку волос за ухо.

— Она в булочной. Скоро придет.

— Мы подождем, если не возражаете.

Уборщица пожала плечами и снова исчезла.

— Какие тут обитают невинные души, — заметил Ребус, показывая на бутылочный ряд, оставленный без присмотра за стойкой.

— Не такие уж и невинные, — ответила Кларк, кивнув на камеру видеонаблюдения.

Дверь распахнулась, впустив еще одну женщину с большим пластмассовым подносом в руках. На подносе лежала высокая горка упакованных в целлофан рулетов и сэндвичей. Женщина поставила поднос на стойку бара и шумно выдохнула.

— Полиция? — спросила она, поворачиваясь к посетителям.

— Она самая, — ответила Кларк.

— По поводу Томми?

— Да, Томаса Робертсона.