Человек, за которым так упорно гонялась Каль, молчал. Чена прошиб пот. Шесть стволов «Шанса» вращались на холостом ходу, глядя ему в живот.
— С вашим сыном все в порядке. — Чен сделал шаг к Овальду. — У Службы Инцедиоса есть вопросы к вам. Опустите оружие, вы же просто коммерсант!
Кей Овальд рассмеялся. Легкость, с которой он держал многоствольник, заставила Чена осознать нелепость собственных слов.
— Вы же не собираетесь штурмовать корабль в одиночку?! — крикнул Чен. До ближайшего поста было полсотни метров — его должны были услышать.
— Нет, не собираюсь, — включая веерник, отозвался Кей.
Корабли Службы не предназначались для боя, тем более планетарного. Из рубки можно было прослушать телефоны на другой стороне планеты, но не прозондировать окрестности.
— Что происходит? — Изабелла ворвалась в рубку, где уже были Т/сан и сержант Ральф Гордон.
— Избиение. — Т/сан повернул голову. — Заместитель Командующего Каль, полагаю, что у Кея Овальда есть тяжелое вооружение. Разрешите выйти из корабля?
Каль молчала, глядя на экраны. Сады Таури горели плохо, только плазменные заряды табельных «Кобр» заставляли отдельные деревья полыхать. Зато поваленных, посеченных яблонь хватило бы заполнить приличный дровяной склад.
— Ты видел у старухи «Шанс»? — спросила Каль.
— В коллекции, на третьем этаже. Полагаю, что Кадар и булрати мертвы. — Т/сан двинулся к выходу.
— Отставить.
Ральф непонимающе смотрел на Изабеллу. Его темная кожа посерела.
— Я вывожу своих людей, — сказал он.
— Не надо, — не то попросила, не то потребовала Каль.
— Вам я не подчинен. — Гордон и не пытался скрыть презрения в голосе. — Мы своих не бросаем.
Изабелла подняла руку. Из-под манжеты блеснул металл.
— Передай привет Ломаку, — сказала она. — Мы скоро будем.
Плазменный заряд «Стража» бросил Ральфа на пол. Его ладонь сомкнулась на рукояти пистолета, но так и не смогла достать оружие.
— Ххруз, — сказал меклонец. У него тоже был предел невозмутимости.
— Т/сан, возьми Мухаммади, и займитесь остальными, — приказала Изабелла.
— Я имею право не подчиняться, — холодно сказал меклонец. — Как ассоциированный работник Империи я протестую против попытки мятежа.
— Это не мятеж. — Каль опустила руку: тягаться с меклонцем, имея из оружия лишь маломощный «Страж», было глупо. — Я представлю все объяснения. Наши действия пойдут на пользу Терры и Меклона.
Т/сан колебался.
— Я поднимаю корабль, а вы займитесь солдатами, — повторила Изабелла. — Они все имеют аТан, это даже не убийство. Нам нужна свобода рук, Т/сан.
Меклонец молча вышел.
Кей лежал в оросительной канаве, в черной от пепла воде, и глядел на взлетающий корабль. Метрах в пятидесяти над землей маленький конус завис, раскачиваясь на оранжевом венчике пламени.