Кей Дач (Лукьяненко) - страница 22

— Ну, в то время эта цена…

— Была также удивительно низкой. Через полтора года псилонцы закапсулировали свою зону космоса. Все. Я сказал то, что мог. Мой долг перед Кертисом будет длиться еще очень долго.

Воздух качнулся, когда защитный экран исчез. Силикоид взмыл в воздух. От дивана шел легкий запах подпаленной кожи.

— Мы отдали дань тишины ушедшему. Такую чистую тишину, какую он заслужил. А сейчас, Кей, тебя ждет Артур Ван Кертис. Вам надо работать.


Входя в комнаты Артура, Кей вспомнил свой приют. Блок «джи» с его многоярусной спальней, учебным и рекреационным модулем поместился бы целиком в любой комнате Кертиса-младшего. Например, в этой — овальном зале, драпированном расписанными в темных тонах гобеленами. Кей не комплексовал по этому поводу, Альтос дал ему единственное, что мог, — жизнь. Он просто вспомнил детство.

— Привет, папочка, — сказал Артур. Он сидел на полу в позе «лотос», закрыв глаза и сложив руки на коленках.

— Ты ошибся, это я, — усаживаясь рядом, сказал Кей.

— Понимаю, что ты. Но мы собираемся вживаться в легенду?

— Верно. Привет, сынок.

Артур, не открывая глаз, поморщился:

— Не думаю, что ты зовешь меня «сынок». Скорее — «малой».

— Вот уж нет.

— Хорошо, подумаем… Ты нудноватый и скучный, очень доволен собой, бережешь каждый кред, стараешься воспитать из меня достойного торговца. Ты зовешь меня «сын». Или по имени.

— Ладно, сын. Твое имя как-то сокращается?

— Что? — Артур открыл один глаз.

— Когда мы оживем, я должен буду проявить море эмоций. По легенде, это наш первый аТан. Каким бы сухим скупердяем я ни был, говорить «сын мой, Артур» нельзя. Как тебя назвал отец, ну, когда ты…

— Сын. — Артур улыбнулся и снова закрыл глаза.

— Ага. Ладно, это решим на месте. Где мы живем?

— Эндория. У нас домик на берегу океана…

— …два этажа, виноградник, площадка для флаера…

— …корабль ты оставляешь в государственном порту, он дальше, чем Эндория-плюс, но гораздо дешевле…

— …ты прошел обязательный курс в частном колледже средней руки, затем я решил сам взяться за твое воспитание…

— …моя мать ведет финансовые дела компании «Овальд и сын», никогда не летает с нами. Порой ты ей изменяешь, а на Рухе у тебя постоянная любовница. Я делаю вид, что этого не знаю.

— Пойдет. — Кей кивнул. — Официальную часть мы знаем. Давай поговорим о том, что в инструкции не отражено.

— Ты перестраховщик, — с явным удовольствием заметил Артур.

— Конечно. Я обязан им быть. Что из еды ты больше всего любишь?

— Тазианское желе.

— Сын мелкого торговца не мог его пробовать.

— Почему? Мы возили желе с Тазиа на Терру. Для самого Кертиса Ван Кертиса. И слопали те два процента, которые идут на транспортные потери.