Любовь и верность (Робинсон) - страница 160

– Так я и знал, что отель все нам испортит, – сказал Эван. – Что я могу сделать?

Алек точно знал, что именно брат может сделать, чтобы дать ему возможность все утро проваляться в постели с Мэри.

– Ты едешь завтра утром в банк? – спросил он.

– Завтра понедельник, а я всегда езжу в банк по понедельникам, – ответил Эван.

– Хорошо, это избавит меня от поездки в Питкарран. Найди, пожалуйста, сэра Джона и попроси его выписать ордер на арест Бауэра или хотя бы выяснить, куда тот поехал. Я все напишу.

– Найти судью? А разве он не один из совладельцев отеля? – с сомнением спросил Эван.

– Да, так и есть, и если он беспокоится о процветании своего бизнеса, то посадит своего ручного доктора за решетку, – сказал Алек. – У меня есть свидетели, и этот проныра Прескотт будет сотрудничать с нами, если захочет получить чек. При желании я бы мог вообще закрыть это заведение. Боже, как от тебя воняет!

– Спасибо на добром слове, братец! – Допив одним глотком содержимое стакана, Эван со звоном поставил его на стол. – Пойду, пожалуй, в нашу старую комнату и приму там ванну, если уж я так оскорбляю твое обоняние.

– Нет!

– Нет?

– Там Мэри. Мисс Арден. Мисс Ивенсон, – поправился Алек.

– В твоей комнате три женщины?! Целый гарем! Боже, Алек, я тобой горжусь! Я думал, что ты потерял хватку после смерти Эдит. Мы все так о тебе беспокоились.

– Черт возьми, Эван! – воскликнул Алек. – Наверху только мисс Ивенсон, и я прошу тебя быть с ней любезным. – При мысли о том, что Эван может увидеть нежную кожу Мэри, покрытую веснушками, кровь Алека забурлила. Раньше он до бесчувствия избивал Эвана и готов сделать это снова. Брат глупо улыбнулся, и Алек почувствовал, как его пальцы невольно впиваются в ладони.

– Так кто же эта роковая женщина? Не в родстве ли она с той особой, которая держит печально известное агентство «Ивенсон эдженси»?

Алек рассказывал брату о своем плане, прежде чем поехать в Лондон, чтобы обратиться за услугами к миссис Ивенсон. Эван считал план безумием, однако был уверен в его успехе. Алек всегда был самым большим мыслителем в их семье и старался подходить к делу рационально, хотя ему при его внушительных размерах и неуемном темпераменте было бы проще выйти победителем из любой переделки другим путем.

Но сейчас он забыл о собственном рационализме благодаря Мэри Ивенсон.

– Она работает на свою тетю, – ответил Алек, не желая вдаваться в подробности. Эван взвоет от смеха, если узнает, что Алек ошибочно принял Мэри за ее тетку, независимо от того, насколько убедительными были ее очки с париком, и никогда не забудет этого. Лорд Алек Рейнберн, превосходный знаток женщин с пятнадцати лет, свалял дурака? Алеку казалось, что он уже слышит хохот своего брата.