Дневная красавица (Кессель, Бунюэль) - страница 19

Пьер протягивает руку, на нее падают первые капли дождя.

Пьер. Держись... Искупление начинается...

Адольф (глядя на небо и улыбаясь). Господи, прости их, ибо не ведают, что творят... Скорей, вот-вот

начнется... Помогите мне.

Они с Пьером быстро встают и накручивают на руки кашне. Потом берут тяжелый котелок с

дымящимся супом и отходят на несколько шагов. Дождь усиливается, все чаще сверкает молния, грохочет гром.]

[Этот эпизод заменял в сценарии диалог Пьера с Юссоном.]

Юссон. Который час?

Пьер. Между двумя и пятью. Не больше пяти.

Юссон. А твоя жена хорошо себя чувствует?

Пьер. Очень хорошо, спасибо.

Юссон. А где она?

Пьер. Тут, рядом. Ты хотел бы с ней поздороваться?

Юссон. С удовольствием.

На экране Северина в белом платье, привязанная к дереву, как в эпизоде в Булонском лесу, но на

этот раз лицом к зрителям.

Юссон. Как дела, маленькая сволочушка? Тебе хорошо, потаскушка? (Комья грязи летят ей в лицо и

на платье. Она пытается увернуться.) Старая шлюха! Дерьмо! (Тело Северины все больше и больше

покрывается грязью, а Юссон продолжает смачно поносить ее. На лице Северины сквозь боль и

унижение заметно удовольствие. Юссон вновь и вновь швыряет в Северину комья грязи. Пьер, скрестив руки на груди, равнодушно наблюдает.) Мразь! Сука! (Лицо и грудь Северины покрыты

грязью.)

Северина (не шевеля губами, умоляюще.) Пьер, прошу тебя, прекрати это! Пьер, я люблю тебя!

Пьер!..

Анаис перелистывает журнал. Шарлотта занята штопкой. Матильда раскладывает пасьянс.

Раздается звонок у входной двери. Анаис поднимается, бросив взгляд на стенные часы.

Анаис. Это профессор...

Кладет журнал и проходит в переднюю.

Квартира Анаис. Открывается входная дверь — на пороге Северина. Темные очки, шляпа и черный

плащ.

Анаис (неприветливо). Что вам угодно?

Северина (снимает очки, нерешительно). Я... Я хотела...

Анаис (сурово глядя на нее). Вернуться на свое место?.. И потом опять исчезнуть на неделю, не

сказав ни слова?!

Северина. Вы должны меня извинить.

Анаис. Мне здесь не нужны дилетанты. Для этого есть улица. (Хочет закрыть дверь. Северина

делает шаг вперед и входит в кадр.)

Северина (умоляюще). Я прошу вас...

Анаис (пауза — и она смягчается). Вам повезло, что вы имеете дело со мной. Кто-нибудь другой

вышвырнул бы вас за дверь без всяких разговоров. Это только я такая добрая! Если вы

возвращаетесь, естественно, это уже всерьез?

Северина. Да.

Анаис. Я могу рассчитывать на вас ежедневно?

Северина. Да, но только до пяти часов.

Анаис (после секунды раздумья кивает головой на дверь в комнату.) Ладно, идите!

Северина направляется к двери. Навстречу ей Пала. На первом плане Шарлотта шьет под