Драконов бастард (Крымов) - страница 390

Жар, запах, дым, поедающий глаза, лязг металла о металл, шипение воды, лижущей раскаленный прут заготовки, — Тобиус любил все это. Будучи артефактором, он много практиковался еще во время учебы, постигая тонкости металлургии, кузнечного, бронного, оружейного и ювелирного ремесла.

Не сразу, зайдя под низкий свод кузнечной пристройки, он узнал в широком седом кузнеце с большим носом и в кожаном фартуке, надетом на голый торс, лорда Лютора Хосса. Лицо феодала было красным, мокрым от пота, волосы липли к коже, а глаза слезились от дыма, без кольчуги и гербового сюрко он не отличался от крепкого деревенского кузнеца ничем, как и второй темно-русый мужчина, помогавший ему ковать будущий меч.

— Это благородное дело, — убежденно сказал барон, — святое ремесло.

— Безусловно, — поспешил ответить Тобиус.

— Мы с отцом Эгердом считаем, что, работая в кузнице, можно очистить помыслы не хуже, чем стоя на коленях в храме.

— Спаситель душ наших, Молотодержец, был кузнецом, — согласился отец Эгерд, которого Тобиус сначала посчитал настоящим работником молота и наковальни. — Он унаследовал это ремесло от Господа-Кузнеца и земного отца своего. Священный труд. Даже скитаясь с проповедями по землям Сайная и ведя за собой людей, как пастух водит стада, он не забывал о своем ремесле и нес на поясе молот.

— Да, я… я знаком с Житием Молотодержца.

— Отрадно.

Лорд Лютор и священник продолжали работать над клинком как ни в чем не бывало, а волшебник молча следил за тем, как меняет форму металл.

— Я должен еще раз сказать вам «спасибо», чар Тобиус.

— Милорд?

— Вы помогли моему сыну вернуться домой живым.

— Если бы не сир Рихард, я бы сейчас не имел возможности принимать эту благодарность. Он нес меня на собственной спине, когда людоеды наступали ему на пятки. Если бы сир Рихард меня оставил, лес бы укрыл его и защитил от них, но он продолжал идти вперед, спасая меня от верной смерти. Вы вырастили достойного мужа и истинного рыцаря, милорд, за что я искренне вам благодарен.

Старый рыцарь польщено ухмыльнулся и оставил молот.

— Довольно на сегодня.

Сквайр поднялся от ближнего костра и поспешил поднести лорду Лютору утепленный камзол и кубок с жидкостью, пахнущей мятой и медом.

— Чар Тобиус, мне трудно говорить об этом, ведь вы мой гость, но долг сюзерена не позволяет мне молчать. Я нуждаюсь в помощи. Мои люди нуждаются в ней.

— Зуланы, сир?

— Зуланы? — снисходительно поморщился он, неспешно шагая к вратам донжона. — Нет, не они. Одноглазые несколько раз пытались взять Дятлово Гнездо, и мы гнали их отсюда калеными ядрами и стрелами! Здесь, вокруг, наши земли, чар, наш лес. Я постоянно рассылаю отряды следопытов и засадные группы, которые загоняют врага в ловушки. Лес наш союзник, чар, и с его помощью мы бьем людоедов везде и всюду.