Право на выбор (Георгиева) - страница 35

- Послушай, - девушка аккуратно, стараясь не делать резких движений, от которых начинала кружиться голова, спустила ноги с кровати, - я, правда, благодарна тебе за спасение, но зачем было вытаскивать меня из дворца?

- Это было необходимо, - «емко» ответил Рейвар. Мерси скривилась:

- Спасибо за «доступное» объяснение! Может, хотя бы скажешь: куда мы намерены идти дальше?

- Слуги Асмара обыскивают Касдагар. Они не пропускают ни один дом и рано или поздно, доберутся сюда. Нам нужно уйти до того, как они обнаружат наше убежище.

«Ну, надо же! – ехидно сощурилась девушка. – И язык не отсох сказать такую длинную фразу! Но, тем не менее…»

- Я думала, мы прячемся от наемников?

Рейвар скрестил руки на груди:

- Если тебе так удобнее: то и от них тоже. А теперь хватит думать. Поднимайся!

- Знаешь, что?! – скрежетнула зубами сирена. – Отдай меня страже, а сам иди, куда вздумается!

- Тебе так сильно хочется вернуться во дворец?

- Дай-ка подумать! – рыжая ехидно всплеснула руками и тут же поморщилась от боли в висках. – Там меня кормили, оберегали и хотели сделать королевой. А ты меня усыпил, притащил в какую-то хижину и даже не хочешь толком объяснить – зачем. Да, я хочу вернуться!

- Тогда мне жаль тебя огорчать, - очень мрачным тоном сказал Рейвар, - но я лучше своими руками придушу тебя прямо здесь, чем верну Асмару.

Девушка почувствовала, как на лбу выступила испарина. Губы мгновенно пересохли, пальцы побелели, а ноги, еще мгновение назад казавшиеся деревянными, едва ли не сами предложили пуститься в бега. Причем прямо сейчас и хорошим таким, скаковым галопом.

- Зачем же ты тогда меня спас? – хрипло прошептала она. – Если сейчас хочешь убить?

Рейвар стиснул зубы, поиграл желваками и ответил:

- Я задаю себе тот же вопрос. И в твоих интересах сделать так, чтобы ответ я нашел как можно скорее!

Рыжая вздрогнула и опустила ступни на пол. С трудом, придерживаясь за стену, встала, выпрямилась. Постояла несколько секунд, привыкая к новому положению. Потом сжала кулаки, подошла к Рейвару почти вплотную и, сильно задрав голову, посмотрела ему в глаза:

- Когда Рихард рассказывал о тебе, мне казалось, что ты другой. Но я ошиблась. Ты – точная копия своего отца.

- Замечательно! – криво ухмыльнулся мужчина. – Значит, мне, как минимум, не нужно представляться!

И сунул ей в руки куль с одеждой:

- Надень это.

Мерси молча развернула сверток: в нем оказался черный плащ с капюшоном, широкие штаны и сапоги на шнуровке. Одежда, куда более подходящая для путешествия, чем ее белоснежный спальный наряд. То есть, ранее бывший белоснежным. Девушка оглядела порванный подол сорочки, пыльные шаровары с дырой на колене и поняла, что эту одежду сбросит без сожаления.