Спустя четверть часа Консель подошел ко мне и спросил:
— Господин читает интересную книгу?
— Очень интересную, — ответил я.
— Я этому верю. Книга, которую читает мой господин, его книга.
— Моя книга?
И действительно, я держал в руках свой труд «Морские глубины», чего никак не подозревал. Закрыв книгу, я снова стал ходить.
Нед Ленд и Консель встали, чтобы уйти.
— Останьтесь, друзья мои, — стал я их удерживать. — Будем вместе до тех пор, пока не выйдем из этого безвыходного положения.
— Как будет угодно господину, — ответил Консель.
Прошло несколько часов. Я часто посматривал на инструменты, висевшие на стене салона. Манометр указывал, что «Наутилус» держится на глубине трехсот метров, компас — что он направляется на юг, лаг — что он идет со скоростью двадцати миль в час — изумительная скорость в таком узком пространстве. Но капитан Немо знал, что он не мог задерживаться, так как теперь минуты стоили веков.
Было двадцать пять минут девятого, когда «Наутилус» снова на что-то наткнулся, но на этот раз своей кормовой частью. Я побледнел. Мои товарищи приблизились ко мне. Я схватил руку Конселя. Мы вопросительно смотрели друг на друга и передавали выражением глаз мысли друг другу, быть может, больше, чем могли выразить словами.
В эту минуту в салон вошел капитан. Я подошел к нему.
— Путь на юг загражден? — спросил я его.
— Да, господин профессор. Ледяная гора перевернулась и загородила проход.
— Мы заперты?
— Да!
Глава XVI
НЕДОСТАТОК ВОЗДУХА
Итак, вокруг «Наутилуса» — и сверху и снизу — непроницаемая ледяная стена. Мы стали пленниками сплошного льда. Канадец ударил со всех сил по столу своим страшным кулаком. Консель молчал. Я смотрел на капитана. Его фигура, лицо имели обычное спокойное выражение. Он скрестил руки на груди. Он размышлял. «Наутилус» не двигался. Капитан обратился к нам.
— Господа, — начал он тихим голосом, — при условиях, в которых мы находимся, можно ожидать двух родов смерти.
Этот необъяснимый человек имел вид профессора математики, излагающего доказательства перёд своими слушателями.
— Во-первых, — продолжал он, — смерть оттого, что будем раздавлены. Во-вторых, смерть от удушья из-за недостатка воздуха. Я не говорю о возможности умереть с голоду, потому что съестных припасов хватит на значительно большее время, чем протянется наша жизнь. Итак, примем меры. Чтобы не быть раздавленными, а также чтобы не быть и задушенными.
— Что касается удушения, капитан, — ответил я, — его опасаться не приходится, так как наши резервуары полны сжатого воздуха.
— Верно, — воскликнул капитан, — но этого воздуха хватит всего на два дня! А вот тридцать шесть часов, как мы находимся беспрерывно под водой, и уже отяжелевший воздух «Наутилуса» требует возобновления. Через сорок восемь часов весь запас воздуха истощится.