Калиостро. Великий маг или великий грешник (Володарская) - страница 43

" (Liberté de Passer)".

Эти три буквы стояли возле печати Калиостро на патентах для учреждаемых им масонских лож Египетского ритуала. Да и сама печать Калиостро весьма многозначна. Она изображает изогнувшуюся и вставшую ка хвост змею; во рту змея держит яблоко, а туловище ее пронзено стрелой. В одной из историй о пребывании Калиостро в Нюрнберге рассказывалось, что к нему явился некий господин, который, увидев это изображение, похоже, решил, что перед ним находится один из невидимых владык мира, и пал ниц. Потом, поднявшись, он с поклоном почтительно преподнес магистру кольцо с огромным бриллиантом. Изогнувшаяся змея очень напоминает букву S, а пронзившая ее стрела — I, что было понято как первые буквы от Supérieur Inconnu (Неведомый Высший, или один из "Вознесенных мастеров", тех самых тайных высших иерархов, духовных направителей храмовников-тамплиеров, безусловное повиновение которым признавали масоны чина "Строгого наблюдения", провозгласившие себя духовными преемниками учения Храма).

Несомненно, посетитель Калиостро в Нюрнберге был масоном одной из высших степеней этого ордена и правильно понял значение печати благородного иностранца, скрывавшего свое подлинное имя. Тот же Элифас Леви дает истолкование символов на печати Калиостро и их тесной взаимосвязи с его деятельностью, а также с тайным именем его и его Учителя, которое мы уже приводили ранее.

А ведь каббалисту Леви об истинном значении этого масона и оккультиста ведомо больше, чем современникам Калиостро, считавшим его шарлатаном и авантюристом…

Патрик Ривьер опубликовал некий полученный им при загадочных обстоятельствах документ, подписанный тремя великими деятелями движения мистиков XVIII столетия, который мы приводим с авторским предисловием и сносками: ".масонский документ, который никогда не был опубликован, но, тем не менее, является подлинным документом, на котором стоят личные подписи графа Сен-Жермена и графа Калиостро, предваряемые автографом Луи-Клода де Сен-Мартена, отца мартинизма и духовного сына Мартинеса Паскуалиса в начале мартинесизма и его "Elus-Cohens" (общины Избранных Коэнов).

Этот документ, неопровержимо доказывающий общность взглядов и даже сотрудничество этих трех великих мистиков XVIII века, пришел к нам из Лондона и был первоначально составлен на английском языке. Он был передан нам "одним дождливым днем" другом, пожелавшим сохранить свое инкогнито, которому мы всецело доверяем и к которому мы относимся с тем братским уважением, которого он, несомненно, заслуживает.

Мы очень опечалены тем, что не смогли получить факсимиле этого фундаментального документа и должны были, к сожалению, удовольствоваться бледной перепечатанной копией, впоследствии переведенной.