— Я схожу за коровой, — предложила Нэнси и отправилась на пастбище, чтобы пригнать Фиалку.
Но на лугу коровы не оказалось. Нэнси пошла вдоль изгороди, проверяя, нет ли в ней пролома, через который Фиалка могла уйти, и вскоре нашла его. Отпечатки коровьих копыт вели в сторону леска.
Нэнси углубилась в чащу. Тут она прежде не бывала, но тропинка была одна. Несколько раз она останавливалась, прислушиваясь, и ей почудилось позвякивание коровьего колокольчика где-то впереди.
Под деревьями быстро темнело. Нэнси ускорила шаги, а потом снова остановилась. Позвякивание она расслышала совершенно ясно.
— Фиалка где-то близко! — произнесла она вслух с облегчением и пошла на звук. Вскоре она увидела джерсийку, благодушно пощипывающую траву на склоне холма.
Нэнси ахнула от изумления и замерла на месте. Она увидела не только корову, но и вход в пещеру!
«Просто не верится! — подумала она. — Наверное, это второй вход неподалеку от того места, где поставлены палатки. Тот самый, о котором рассказывала Джо!»
Нэнси радостно побежала к пещере. Но не успела заглянуть в ее черную пасть, как вздрогнула — за спиной у нее хрустнула ветка, и, обернувшись, она увидела в двух шагах от себя какого-то мужчину.
Он, видимо, лежал за кустами, наполовину заслонявшими вход. Конечно, ему поручили охранять пещеру от непрошенных посетителей!
— Что ты тут делаешь? — спросил он голосом холодным как сталь.
Нэнси отшатнулась. Он стоял в тени кустарника, и она не видела его лица, но этот голос ясно показал, что ей грозит опасность.
«Надо убедить его, что я тут случайно!» — подумала она в ужасе.
— Ты что — язык проглотила? — рявкнул мужчина. — Лучше отвечай, девочка!
— Так я корову искала, — как могла небрежнее ответила Нэнси, указывая на джерсийку в нескольких десятках шагов от них, и посмотрела на него твердым взглядом. Наступило молчание, и Нэнси почувствовала, что он не знает, поверить ей или нет.
— Корову, значит, искала? — пробурчал часовой. — А в пещеру зачем полезла?
— Хотела посмотреть, что там внутри, — простодушно объяснила Нэнси. — А разве нельзя?
— Нечего тебе здесь околачиваться! — грубо сказал он. — Это собственность Колонии Черной змеи.
— Ой! — воскликнула Нэнси с притворным уважением. — Так вы оттуда? Как интересно! Не отвечая, часовой скомандовал:
— Забирай свою коровенку и убирайся отсюда! И запомни: посторонним тут делать нечего! Чтоб я тебя больше не видел!
Нэнси понимала, что разговаривать с ним бесполезно, а потому послушно погнала Фиалку назад на ферму. Мужчина смотрел ей вслед, пока она не скрылась в лесу.