— Мы делаем все, что в наших силах, — ответил агент. — Но у нас нет никакой зацепки.
— Бумажку эту мне всучила одна девушка, — объяснила женщина. — Их тут целая шайка была. Я бы сразу ее уз… Ой! Да вот же она! — взвизгнула официантка, тыча пальцем в Нэнси.
Подруги уставились на нее в изумлении, не веря своим ушам.
— Арестуйте ее! — вопила официантка. — Заберите их всех, они одна шайка!
— Погодите! — сказал агент. — Может, вы объясните? — обратился он к Нэнси.
Но женщина никак не могла успокоиться. Она подскочила к Нэнси и пригрозила ей кулаком.
— Это ты подсунула мне фальшивую бумажку! — визжала она.
— Я не отрицаю этого и не подтверждаю, — сказала Нэнси агентам. — Я действительно расплатилась с ней двадцатидолларовой бумажкой, но откуда вы знаете, что фальшивой оказалась именно она?
— А в той выручке других двадцаток не было! — отрезала официантка.
— Хорошо, я вам верю, — спокойно сказала Нэнси и, открыв сумочку, достала двадцатидолларовую купюру. Женщина схватила деньги и тут же сунула одному из агентов.
— Настоящая? — осведомилась она без предисловий. Он внимательно осмотрел купюру, а потом взглянул на Нэнси.
— Откуда она у вас?
— Мне ее дал отец. Как и ту. Эту я берегла на случай поломки машины.
Агент не вернул купюру женщине, а положил к себе в карман.
— Это серьезное дело, дорогая моя. Она тоже фальшивая.
Нэнси была потрясена. Джорджи и Бесс ахнули, а официантка, не дав им слова сказать, закричала:
— Она у них главная! Арестуйте ее!
— Успокойся, Лиз! — в первый раз прервал молчание заправщик. — Эти девушки не похожи на фальшивомонетчиц.
— Порядочные девушки, — презрительно фыркнула Лиз, — двадцатидолларовыми бумажками за мороженое не расплачиваются!
Отец дал мне эти деньги, потому что я поехала отдохнуть во время своих каникул!
Может, еще что-нибудь придумаешь? — съехидничала официантка.
— Это правда! — с негодованием заявила Джорджи. — как будто моя подруга нарочно сбывала фальшивые деньги! Глупость какая!
— Ах, глупость? — взъярилась Лиз. — Ну, за решеткой вы запоете по-другому!
— Вы не имеете права арестовывать Нэнси! Она же не знала, что купюра поддельная! — вмешалась Бесс. — Мы с Джорджи сложимся и заплатим вам настоящими!
Забрав их доллары и центы, официантка успокоилась.
— Может, я и ошиблась, — буркнула она, но тут же ей в голову пришла новая мысль. — Ну, а твой папаша? — спросила она у Нэнси. — У него фальшивые деньги откуда?
Нэнси ответила, что этого она не знает, но во всяком случае попали они к нему законным путем.
— Так не ответите ли вы нам, — начал один из агентов, — кто вы такая и…