Но вторая группа джовиан, заинтересованная в скорейшей эскалации развития людских империй, этой технологией не обладала. Или опасалась её использовать, или… - здесь, как сказал Ливи, можно строить какие угодно предположения. Потому-то и возникали «случайные» пограничные стычки, мелкие конфликты и откровенно абсурдные ситуации вроде появления молчаливой джовианской техники прямо в сердце имперского космоса. Всё это, по природе своей, попытки поделиться, объяснить и передать нечто важное. Увы, обречённые на провал, потому как люди в глупости их мыслят линейно и уровня развития джовиан, не желая вмешиваться в свой геном, вряд ли в обозримом будущем достигнут.
Но вот что примечательно: уровень интереса «группы 2» к людям время от времени меняется. Сообщения о странных встречах и необъяснимых загадочных явлениях, вроде сбоев в работе ретрансляторов, приходят регулярно. Но вот по-настоящему любопытные инциденты возникают лишь накануне серьёзных событий. Джовы анализируют человеческий социум с такой точностью, что могут не предполагать волнения, а уверенно предсказывать их. И последняя встреча «на высоком уровне» произошла не так уж и давно. Увы – были жертвы.
На этом месте инструктажа Че смутно припомнил что-то похожее. Но прежде, чем мысли сложились в ясную картину памяти, Ливи продолжил – и пересказал воспоминания Че едва ли не слово в слово.
Ральф Арви, невольный связной для двух цивилизаций. Человек, ценой гибели которого Калдари получили ещё одну инъекцию джовианской мудрости. Вот только организм государства не был способен её перенять, как бы ни бились над этой тайной специалисты аналитического отдела.
Месяцы пристального изучения переданного «группой 2» пакета данных привели всё же к некоторым результатам. Что собой представляет большая часть пакета – неизвестно до сих пор, но фрагмент его удалось интерпретировать как звук. Метод кодировки был нов для программистов Государства, и декодеры пришлось писать с нуля. Но в итоге файлы оказались записью голоса. Уже что-то.
В тот момент, когда Ливи сказал о записи джовианского, Че растянул ворот рубашки; ему стало душно. Язык, предназначенный для трансляции многомерных информационных структур: попытка понять его – верный способ сойти с ума. Это один из множества нюансов адаптивной лингвистики: внедрение фонетических компонент в память идёт быстрее, чем их осмысление. И если только впоследствии разум оказывается неспособен никак интерпретировать полученное, ты тонешь в информации, как в горячечном бреду, до тех пор, покуда при помощи реверсивных мнемонических техник не заставишь себя забыть эти слишком тяжёлые сведения.