Как такая улыбка могла согреть ее – уму непостижимо, и тем не менее согревала.
День клонился к вечеру. Как у них повелось, Боу повела мальчика на прогулку к морю. Она предусмотрительно не давала Джейми подойти к краю обрыва. В радостном возбуждении ребенок показывал рукой на море, на белые барашки, катящиеся к берегу.
– Волны, – сказала Боу. – Волны в море.
– Джейми хочет в море.
Боу покачала головой.
– Не сегодня, малыш. – Она потянула за поводки детских помочей и намотала их на руку, когда он попытался вырваться. – Сегодня Джейми придется довольствоваться прогулкой по саду, перед тем как Пег уложит его спать.
Джейми наморщил нос и стал сразу очень похож на своего отца. Гарет точно так же морщил нос, когда бывал чем-то недоволен. Какие бы причины ни были у Гарета, чтобы игнорировать ребенка, сомнений в том, что этот мальчик – Сэндисон, ни у кого и быть не могло.
– Бяна идет в море?
– Обезьяна, вне всяких сомнений, не пожелает лезть в море. Видишь ли, обезьяны не любят воду.
Джейми сокрушенно вздохнул, но огорчался недолго. Глаза его вспыхнули, и он сказал:
– Бяна идет спать. Джейми идет к лошадкам.
Боу засмеялась и опустилась на корточки. Как она понимала этого ребенка!
– Ты бы хотел пойти посмотреть на лошадок?
Джейми кивнул, и темные кудряшки на его голове разом подпрыгнули.
– Тогда мы пойдем к лошадкам. – Боу взяла мальчика на руки и повернула назад, но дорогу ей заступили двое мужчин, и эти двое были ей хорошо знакомы. Грэнби и Нолан.
Грэнби ухмылялся, и единственный глаз его сочился злобой. Боу отступила на шаг. Джейми слез с ее рук. Она посмотрела в сторону дома и никого не увидела.
– Добрый день, леди Боудисия, – с поклоном сказал Грэнби, словно пришел с визитом вежливости.
– Джейми, – сказала Боу, не спуская глаз с Грэнби и Нолана, – беги домой к Пег.
Джейми лишь крепче стиснул ее руку.
– Не дадим щенку поднимать шум, – процедил Грэнби, щелкнув пальцами, и, кивнув Нолану, указал на ребенка.
Ирландец шагнул к мальчику, но Боу бросилась на него с кулаками. Удар оказался в равной степени неожиданным и удачным. Нолан отлетел в траву. Джейми вцепился Боу в юбку и завизжал что есть силы.
Нолан поднялся, стряхивая грязь со штанов. Они с Грэнби подступали к ней с двух сторон. Грэнби схватил Боу за предплечье, а Нолан схватил ребенка.
Боу отчаянно вырывалась, но Грэнби потянул ее за юбки и она, оступившись, полетела с обрыва вниз. Удар о воду был жестким, словно о каменную мостовую. У Боу перехватило дыхание от боли. Она не сразу осознала, что еще жива. И в следующее мгновение она поняла, что тонет. С трудом она преодолела нестерпимое желание закричать.