Ветер дул ей в спину, и Боу то и дело смахивала волосы с лица. Придя домой, она отправилась в кабинет мужа. Гарет изучал бухгалтерские книги, и, судя по недовольному выражению его лица, увиденное в них его не радовало.
– Не может быть, чтобы все было так плохо, – сказала она, заглянув в книгу через его плечо.
Гарет вздохнул. Боу присела на край письменного стола и, взяв его лицо в ладони, провела большими пальцами по его скорбным бровям. И сознание, что она может с полным правом делать то, о чем когда-то лишь мечтала, наполняло ее приятным волнением.
– Все можно поправить, были бы деньги.
– Твои деньги, – насупившись еще больше, уточнил Гарет.
– По закону теперь твои, – ответила Боу.
– Сразу видно, что ты в жизни никогда не задумывалась, как свести концы с концами.
Боу опустила руки, чувствуя, как в ней закипает гнев.
– В чем ты хочешь меня упрекнуть? В том, что я не нищенка, как тебе бы того хотелось?
Гарет потер уставшие глаза.
– Прости, детка, я не прав. Совсем не то хотел сказать. Просто от этих цифр у меня в глазах рябит, и голова разболелась.
Боу заставила себя сдержаться. Она обещала себе, что сделает его счастливым, а слово надо держать. К тому же, что может быть глупее ссоры из-за денег, которых у них более чем достаточно?
– Тогда оставь эти цифры в покое, завтра к ним вернешься, – сказала она, стараясь придать тону нотки беззаботности.
Ему никогда не пришлось бы торчать в этом доме, который он откровенно ненавидел, за гроссбухами, от которых у него болела голова, если бы он на ней не женился. А она сделала все, что было в ее силах, чтобы вынудить его жениться на ней. Она получила что хотела, но вот получил ли что хотел Гарет – еще неизвестно. Воспоминание о его руке, обхватившей лодыжку леди Кук, прожигало ей мозг. Да, Гарету пришлось от многого отказаться, чтобы спасти ее репутацию.
– Кони уже на месте? – примирительно спросил он.
Боу покачала головой.
– Не знаю. Вряд ли. Почему спрашиваешь?
– Я подумал, мы могли бы покататься. Осмотреть окрестности. Может, в город съездить. Познакомиться с викарием.
Боу вымучила улыбку. Обида еще не прошла, но она видела, что он старается загладить свою вину.
– Хочу знать, кто наши соседи. Кому стоит нанести визит.
– То есть совершить упредительную атаку? До того как миссис Пиблс заклеймит нас как язычников и нам придется подумать о переходе в методистскую церковь.
– Да, – сказала Боу, принимая предложенную им мировую. – Пора начинать осваиваться. У меня нет ни малейшего желания превращаться в затворницу.
– Молодожены, значит, – сказал мистер Тиллиард таким тоном, словно видел в этом нечто предосудительное. – И живете в Мортон-Холле, – с вопросительной интонацией добавил он.