Победительница (Макклон) - страница 46

Собака неотрывно смотрела на нее.

— Все нормально, — продолжила Бекка. — Ты не наказан. Вовсе нет. — Ее тихий мелодичный голос был полон нежности, и Калеб желал, чтобы она так же говорила с ним. — Нам нужно будет встретиться с ветеринаром. — Она поцеловала Мориса в голову. — Тебе это наверняка не понравится, но я все время буду рядом.

Калеб прикоснулся к бедному Морису.

— Я отвезу тебя.

— Спасибо, но в моей машине есть специальное сиденье. Мне нужно подогнать ее поближе, чтобы было легче переместить Мориса.

— Я побуду с ним здесь, пока ты будешь занята.

— Он линяет и испачкает тебя шерстью.

— Ничего страшного, это всего лишь собачья шерсть, — ответил Калеб. — К тому же у тебя есть щетка.

Бекка благодарно ему улыбнулась, затем встала:

— Спасибо. Я скоро вернусь.

Калеб поменялся с ней местами. Собака вовсе не возражала.

— Все хорошо, мальчик. — Калеб погладил Мориса по голове. — Ты в надежных руках. Бекка сможет о тебе позаботиться.

Калеб сделал глубокий вдох, затем наклонился ближе к животному и начал шептать на ухо псу:

— Ты просто настоящий счастливец. Мне бы безумно хотелось, чтобы я нравился Бекке хотя бы наполовину так же сильно, как ты.

Но этому никогда не суждено случиться. И это ведь к лучшему, уверял себя Калеб.

Бекка остановила машину недалеко от вольера, оставила мотор работать, затем поспешила открыть заднюю дверь.

«С Морисом все будет в порядке. По-другому и быть не может». — Повторяя эти слова про себя, как молитву, она забежала в вольер и тут же застыла.

Калеб сидел на полу все еще в своем дизайнерском костюме, положив голову Мориса к себе на колени. Он гладил пса по спине и тихо с ним разговаривал.

Бекка почувствовала, как у нее во рту пересохло. Калеб смотрел на бедное животное с нежностью и теплом, и это заставило ее сердце трепетать.

Ведь это тот же самый мужчина, который не доверял ей, которому она сразу же не понравилась.

Бекка громко кашлянула:

— Как у вас тут дела?

— Все еще чувствуем себя не в лучшей форме, не так ли, малыш?

— Спасибо, что посидел с ним. Теперь мне надо перенести его на заднее сиденье машины.

Бекка даже не успела моргнуть глазом, как Калеб поднялся с собакой на руках:

— Я сам отнесу его.

Когда Морис был уже надежно закреплен на заднем сиденье, Калеб открыл для Бекки дверь со стороны водителя.

— Я благодарна тебе за твою помощь. — Она никогда не знала, чего можно ожидать от Калеба, но то, как он повел себя с больной собакой, просто поразило ее. — Передай, пожалуйста, Герти, что я позвоню ей, как только что-нибудь разузнаю о его состоянии.

— Я еще раз проведаю остальных собак в вольере и буду ждать с бабушкой твоего звонка. Герти хотела поехать с тобой.