Победительница (Макклон) - страница 68

— Что за… — Калеб уставился на место, где раньше был его галстук. — Это был дорогой шелковый галстук.

— Я предупреждала тебя, — заметила Бекка. — И не один раз, если помнишь.

— Но я и не думал, что они отрежут мне галстук!

— Вы видели табличку и не подчинились правилам этого заведения, поэтому вы заплатили цену.

Невероятно.

— И что теперь будет с моим галстуком?

— Он станет частью декора, — ответила Джеки. — Посмотрите наверх.

Калеб так и сделал. Сотни разноцветных галстуков свисали с потолка.

— Тебе нужно было меня послушать, — сказала Бекка. — Но я не сильно-то старалась тебя предупредить. Мне никогда не нравился этот твой желтый галстук. Не такая уж большая потеря, по-моему.

— Желтый слишком… — начала Джеки.

— Невзрачный, — закончила Бекка.

Невероятно. Герти сказала то же самое. Калеб чуть не засмеялся.

— У вас есть орешки, меню и хорошее чувство юмора, — произнесла Джеки. — Я вернусь через минутку. — Она удалилась.

— Я надеюсь, ты не слишком расстроился из-за своего галстука? — спросила Бекка.

— Вообще не расстроился, — признался Калеб. — Это моя вина. Ты ведь предупреждала меня. Я не послушал тебя. Урок понят.

Улыбнувшись, Бекка захватила с середины стола горстку орешков:

— Присоединяйся.

Калеб взял один орешек из миски:

— А потом ты просто кидаешь скорлупки на пол?

— Ты вел такую правильную жизнь. Смотри и учись. — Она продемонстрировала ему, что делать. — Твоя очередь.

Калеб взял еще один орешек. Расколол его, достал ядро и бросил скорлупку на пол.

— Все просто. — Бекка положила перед ним горстку орешков, затем указала на мишень в проходе между столами. — Теперь перейдем к серьезному делу. Выигрывает тот, кто попадет в поля с наибольшими цифрами.

— И какой приз получит победитель?

Она пожала плечами:

— А что ты хочешь получить?

«Тебя. В горизонтальном положении». Но Бекка к этому не готова. По крайней мере, пока.

— Мне все равно.

— Тогда я потом что-нибудь придумаю, а пока… приступим.

Его усталость после долгого рабочего дня потихоньку улетучивалась. Ничего уже не имело значения. Было только «здесь» и «сейчас». И Бекка была с ним. Она вернула радость и беспечность в его жизнь.

— Я отлично провел время сегодня, — сказал Калеб. — Хочешь встретиться завтра и купить мне новый галстук?

— Тебе лучше попросить свою сестру. Я совершенно не разбираюсь в галстуках, — ответила она.

Калеб прикоснулся губами к волосам Бекки, отчего ее коленки задрожали.

— Кортни, возможно, знает все о моде, но ты хорошо знаешь меня.

Ее сердце бешено забилось. Мысль о том, что она может провести еще один день с Калебом, была настолько соблазнительной, что Бекка всерьез задумалась, не отменить ли ей свои планы. Но она не могла.