Победительница (Макклон) - страница 67

— Как прошел твой день?

— Хорошо. Я проверяла, как работает наш новый сайт, и составляла список замечаний и пожеланий для веб-дизайнера.

— Скинь мне ссылку. Я сгораю от нетерпения увидеть, что получилось.

— Кортни придумала название для нашей компании — «Секреты чемпионов от Герти».

Калеб открыл дверь в ресторан:

— Я удивлен, что бабушка вовлекла в дело и мою сестру.

Бекка зашла внутрь:

— Кортни сама захотела помочь.

— У нее, должно быть, есть какие-то свои причины для этого.

— Разве она не может быть просто полезной?

— Только не моя сестра. — Калеб сделал шаг внутрь. Что-то хрустнуло под его туфлями. Он посмотрел на пол. Скорлупки от орешков. — Интересный декор для пола.

Заведение было весьма необычным. Гриль, расположенный в стенной нише, конечно же не мог сравниться с кухней в ресторане «Пасифика». В воздухе стоял запах хмеля и кипящего жира. Шумные эмоциональные разговоры посетителей и громкая музыка из динамиков заполняли ресторанный зал.

Бекка указала на табличку, на которой было написано: «Галстуки запрещены».

— Тебе все-таки стоит снять свой галстук.

— Никого здесь не волнует, как я одет.

— Больше я не буду ничего говорить.

На девушке — менеджере ресторана — тоже были коротенькие шорты и маленькая майка. Она проводила их к свободному столику. Калеб сел напротив Бекки.

Менеджер раздала им меню:

— Ваша официантка скоро к вам подойдет.

Калеб осмотрелся.

— Ты часто здесь бываешь? — поинтересовался он.

— Не часто, но это одно из моих любимых мест в городе.

— Я никогда не слышал о нем.

— Настало время открыть для себя одну из скрытых жемчужин Бойса.

Скрытое и никому не известное место, да. Но жемчужина? Бекке предстоит еще убедить его в этом. Но не было никаких сомнений, что Таю здесь обязательно понравится.

Калеб начал просматривать меню. Много блюд из мяса и картошки — жареной, вареной, во фритюре. Ну ладно, возможно, это и правда неплохое заведение.

— Ребята, как поживаете? Меня зовут Джеки, и я буду вашей официанткой. — Девушка с объемными формами и такими же объемными волосами появилась у их стола. На ней были маленькие джинсовые шорты и футболка на два размера меньше.

— Я так понимаю, в нашем уважаемом заведении появился новый посетитель. Добро пожаловать, сэр. Полагаю, вы не видели нашу табличку.

— Какую табличку?

Бекка покачала головой.

— Табличку «Галстуки запрещены», — ответила Джеки.

— Я видел ее, — признался он.

— Тогда мне ничего другого не остается. — Джеки достала из заднего кармана шорт ножницы, склонилась над Калебом, открывая ему превосходный вид на свои пышные формы, и отрезала галстук прямо под узлом.