— Вы меня приглашаете или просите как наниматель?
— Можете считать, что я предлагаю это как ваш наниматель.
— Тогда я поеду. — Энн передвинула каретку. — Хотите, чтобы я взяла с собой машинку?
— Хватит блокнота. За сверхурочные я вам заплачу.
— В этом нет нужды.
— Дорогая девочка, я рассматриваю это как чисто деловую договоренность. Вы же сами этого хотели. Не правда ли?
— Да, но вы пригласили меня не совсем из-за этого. В пьесе сейчас почти ничего не нужно доделывать. Мне осталось только перепечатать ее целиком, а это я легко могу делать одна.
— Тогда почему же, по-вашему, я пригласил вас на уик-энд к Риисам?
— Чтобы уесть Сирину.
— Однако вы сегодня язвительны. — Он поднялся на ноги. — Лучше идите домой и уложите чемодан. Я заеду за вами в пять.
Точно в назначенный час автомобиль Пола прогудел под окнами ее дома, и Энн поспешила выйти с чемоданом в руках.
Во время поездки они почти не разговаривали.
— Еще пятнадцать миль, и мы там, — сказал Пол. — Вы знаете эту местность?
— Нет, но тут очень красиво.
Он не ответил. Медленно обогнули они несколько тесно поставленных каменных коттеджей и проехали сквозь бревенчатые арочные ворота на изогнутую дугой дорогу. Наконец машина остановилась, и Пол помог Энн выйти. Дверь была открыта, и он прошел, ведя Энн в гостиную.
При их появлении с дивана встала пухленькая женщина, и с ее колен посыпалась груда разноцветных книжек и яркий мячик, подкатившийся по ковру к ногам Энн. Пол подошел к женщине и поцеловал ее в темно-рыжие волосы.
— Кора, дорогая, как поживаешь? Я надеюсь, ты не будешь возражать, я привез с собой Энн Лестер. Сирина в последнюю минуту не смогла поехать.
Кора улыбнулась и протянула руку.
— Рада видеть вас. Извините за беспорядок, но когда дети знают, что я дома, они категорически не хотят играть в детской.
— Потому что ты их балуешь, — рассмеялся Пол.
Мальчик и девочка, которые стояли у дивана и разглядывали Энн, бросились вперед и обняли Пола за ноги.
— Эй вы, маленькие чудовища, вы меня опрокинете! — Пол свалился в кресло, а дети, явные близнецы прыгнули на него.
Кора улыбнулась.
— Джек и Джилл любят его, — обратилась она к Энн. — Единственная угроза, которая способна их образумить, это сказать, что не подпущу их к Полу, когда он приедет.
— Какие очаровательные имена вы для них выбрали, — заметила Энн.
— Это была идея Эдмунда. Вы уже видели моего мужа?
— Нет.
— Ну, увидите за обедом. Вы знаете, что он ставит пьесу Пола?
— Обязана знать, — улыбнулась Энн. — Я его секретарь.
Кора была несколько ошеломлена.
— Я понятия не имела. — Она обернулась к Полу. — Где ты нашел такую обворожительную секретаршу?