Максимализмы (Армалинский)
1
искусственный мужской половой орган (англ.).
2
Дерьмо! (англ.)
3
О, Боже! (англ.)
4
Интернетовский сайт знакомств, созданный Михаилом Армалинским, где вместо фотографий лиц желающих познакомиться были вывешены фотографии их гениталий.
5
Spencer Tunick (род. 1967) – американский фотохудожник, прославившийся фотографиями десятков, сотен и тысяч обнажённых людей, собранных в самых необычных для этого местах.
6
Обыгрывание выкрика шафера из пьесы В. Маяковского Клоп:
– Кто сказал «мать»? Прошу не выражаться при новобрачных!
7
Генитализм – термин, введённый Армалинским для обозначения его сексуальной теории.
8
Это эссе опубликовано в книге Михаила Армалинского Чтоб знали! М., Ладомир. 2002.
9
Лучшие вещи в жизни – бесплатны (англ.).
10
Александр Романович Беляев (1884–1942) – советский писатель-фантаст.
11
маркетинг и распространение (англ.).
12
Уличный сленг: уер (от yes) – «да», nope (от no) – «нет» (англ, искаж.).
13
О ней см. с. 362–368 наст. изд.
14
Paul Newman (1925–2008) – знаменитый актёр американского кино, известный своим долгим браком с актрисой Joanne Woodward.
15
Sara Palin баллотировалась на пост вице-президента США на выборах в 2008 году.
16
См. книгу: Михаил Армалинский. Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
17
процесс вызывания возбуждения перед совокуплением (амер.).
18
См. книгу: Михаил Армалинский. Чтоб знали! М., Ладомир. 2002.
19
Поступай по совести (англ.).
20
поступили по совести (англ.).
21
Михаил Армалинский. По обе стороны оргазма. M.I.P. Company, Minneapolis. 1988.
22
См. книгу: Михаил Армалинский. Аромат грязного белья. М., Ладомир. 2013.
23
«Свингеры взбунтовались против гостя, не пожелавшего раздеться» – статья, опубликованная на австралийском сайте: http://www.news.com.au/couriermail/ story/0,23739,25140373-952,00.html
24
разумный замысел (англ.).
25
бесплатная любовь и платная любовь (англ.).
26
См. «Книженство» на с. 517 наст. изд.
27
Так называют чрезмерное количество золотых цепей, браслетов, колец и прочих украшений, которые носят некоторые рэпперы и прочие представители богемы (англ.).
28
См. эссе Михаила Армалинского «Идеальное изнасилование» в книге: Что может быть лучше? М., Ладомир.2012.
29
См. с. 449–458 наст. изд.
30
I… Touch… I Smell, I Lick… I Fuck – я трогаю, я нюхаю, я лижу, я ебу (англ.).
31
Начальные строки стихотворения Михаила Армалинского из его сборника По обе стороны оргазма. M.I.P. Company, Minneapolis. 1988.
32
«Будешь ли ты по-прежнему любить меня завтра?» (англ.) – название популярной американской песни. См. с. 372–373 наст. изд.
33
Из стихотворения И. Бродского «1972 год».
34
неприкосновенность личной жизни (англ.).
35
Мои отношения с Богом (англ.).
36
См. эссе «О волосах лобковых» в книге Михаила Армалинского Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
37
– Я привлекательна/гожусь для ебли?..
– Да!!! (англ.)
38
См. с. 121 наст. изд..
39
См. рассказ «Млечный путь женщин» в книге Михаила Армалинского Что может быть лучше? М., Ладомир, 2012.
40
Персонажи романа И. Ильфа и Е. Петрова Золотой телёнок.
41
Из книги Михаила Армалинского По обе стороны оргазма.
42
См. эссе «Бесчестье для мужчин» в книге Михаила Армалинского Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
43
См. с. 121 наст. изд.
44
Соитие. Альманах русской эротической литературы / Сост. Михаил Армалинский. M.I.P. Company, Minneapolis. 1989.
45
первичные блага, ценности (англ.).
46
предельно растянутый анус, двойное проникновение, «воздухонепроницаемость» (англ.). О последнем см. эссе «Воздухонепроницаемые» в книге: Михаил Армалинский. Аромат грязного белья. М., Ладомир. 2013.
47
общепринятое направление порнографии (англ.).
48
наркотик, используемый для изнасилования на свидании (англ.).
49
пульт дистанционного управления (англ.).
50
Определённый вид группового совокупления, когда одна женщина принимает в себя несколько мужчин (англ.).
51
прерывание совокупления с целью не допустить зачатия (лат.).
52
…you too – …и тебя тоже (англ.).
53
Первое свидание для ебли при заочном знакомстве (англ.).
54
смазочный крем.
55
См. эссе «Жизнию жизнь поправ» в книге: Михаил Армалинский. Аромат грязного белья. М., Ладомир. 2013.
56
См. в книге Михаила Армалинского Чтоб знали! М., Ладомир. 2002.
57
См. соответственно «Пожизненное счастье» (о Хью Хефнере), «Человек, который из свободы сделал женщину» (о Лари Флинте), «Непонятый порнограф» (об Але Гольдштейне) в книге: Михаил Армалинский. Аромат грязного белья. М., Ладомир. 2013.
58
См. в книге: Михаил Армалинский. Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
59
См. General Erotic. 2004. № 119. «Наука и техника виртуального секса».
60
Русская литература лучше, чем секс (англ.).
61
О нём см. эссе «Жирный железный мужчина» в книге: Михаил Армалинский. Аромат грязного белья. М., Ладомир. 2013.
62
См. соответственно эссе «Воздухонепроницаемые» (о Дженне Джеймсон) и «Человек, который из свободы сделал женщину» (о Лари Флинте) там же.
63
О нём см. эссе «Вильгельм Райх – чудной психоаналитик с “красной нитью”»в книге: Михаил Армалинский. Аромат грязного белья. М., Ладомир. 2013.
64
loft (англ.) – чердак многоэтажного здания, переделанный под жилую квартиру с единым пространством без внутренних переборок.
65
круглые сутки (англ.).
66
См. с. 341–343 наст. изд.
67
См. эссе «О волосах лобковых» в книге: Михаил Армалинский. Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
68
См. эссе «Секс в поэзии Бродского» в книге: Михаил Армалинский. Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
69
Американский боксёр-профессионал, установивший много мировых рекордов и прославившийся своим экстравагантным поведением.
70
См. эссе «Идеальное изнасилование» в книге: Михаил Армалинский. Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
71
Я тебя буду ебать, пока ты меня не возненавидишь! (англ.)
72
сразу и полностью [а не постепенно] (англ.).
73
«живой» концерт (англ.)
74
с невставленным штепселем в розетку (англ, дословно). Это выражение возникло, когда знаменитые певцы, доселе певшие в сопровождении электроинструментов, решили время от времени петь с акустической гитарой и другими акустическими инструментами, чтобы показать, что их собственное исполнение вполне хорошо и без поддержки электроприборов.
75
Иди к незнакомцам (англ.)
76
…in the night – в ночи (англ.).
77
Сергей Есенин.
78
«Любовь – это проигрышная игра»… Жизнь – это проигрышная игра (англ.).
79
эстрадный артист (англ.)
80
Сокр. от «ЛИТературное Объединение».
81
Со стихотворением можно ознакомиться на: http://www.stihi-rus.ru/1/ Lermontov/ 122.htm
82
«Живой журнал».
83
См. эссе «Достоевский у Тихона, Армалинский у Матрёши» в книге: Михаил Армалинский. Что может быть лучше? М., Ладомир. 2012.
84
Летающий цирк Огромного Питона (англ.) – знаменитый британский сериал, состоящий из скетчей абсурдного и чёрного юмора, шедший на ВВС с 1969 по 1974 год.
85
Клише, используемое, чтобы сказать мягко «не хочу» (англ.).
86
Что? Что? (англ.)
87
Торжествующе-подтверждающее выражение:
– Будет тебе любовное свидание! (англ.)
88
Вечный хлеб – фантастический роман Александра Беляева.
89
личной жизни (англ.).
90
Из книги под редакцией Михаила Армалинского Русские бесстыжие пословицы и поговорки. M.I.P. Company, Minneapolis. 1995.