Задумавшись, Дан перестал смотреть по сторонам. К действительности его вернул возбужденный шепот Патрика.
— Неужели это Миут? Дан, неужели Миут? Да не там, очнись! На той стороне.
Дан остановился. По противоположной стороне улицы навстречу им медленно шло маленькое невзрачное существо. Вроде бы… Вроде бы она? Эти палевиане все на одно лицо… Вообще-то она должна жить в этом районе, именно здесь ее встретил Артур.
— Миут, — позвал он. — Миут…
По легкому движению небрежно подстриженной головы понял, что не ошибся, и, недолго думая, рванул через улицу наперерез.
— Миут, — он задыхался не от бега, а от волнения. — Миут, ты жива? Ты на свободе?
Ее личико сморщилось, словно от боли, потом она сделала шаг в сторону, пытаясь обойти Дана, но тот, машинально схватив за руки, удержал ее.
— Миут, — повторил он, благословляя порыв, заставивший его выучить-таки под гипнозом несколько сот слов, — мы так беспокоились, мы думали, что ты… что тебя… — он не мог вспомнить нужное слово и подыскал другое, — что тебя наказали. Миут, скажи же что-нибудь!
Палевианка молчала.
— Миут, ну что же ты?
Она задергалась, пытаясь вырваться, но Дан держал крепко, и, подчиняясь необходимости, она решилась.
— Нельзя, — ее голос звучал глухо, чуть слышно. — Нельзя говорить. Меня накажут еще больше.
— Они не узнают…
— Узнают. Старшие знают все.
— Откуда?
Она смотрела непонимающе.
— За что же тебя наказали?
Она покорно опустила голову.
— Я виновата. Я нарушила закон. Нельзя нарушать закон.
— Какой закон? — спросил ошеломленный Дан.
— Слово Старшего. Отпусти меня, — ее голос звучал жалобно, но твердо, и Дан понял, что больше она ничего не скажет… По правде говоря, у него пропала и всякая охота спрашивать. Он молча отпустил ее руки, проводил угрюмым взглядом удалявшуюся фигурку и подошел к остановившемуся поотдаль Патрику.
— Не хотите же вы сказать, — Дэвид смотрел недоверчиво, — что лишение права общения… Что это надо понимать буквально?
— Почему бы и нет? — спросил Патрик.
— Но как можно заставить человека молчать?
— Хотя бы под страхом худшего наказания.
— Откуда же станет известно?..
— «Старшие знают все», — напомнил Дан.
— Воплощенная мечта Илы Леса, — с кривой усмешкой сказал Маран. — Тотальный контроль. То, что невозможно в докомпьютерном обществе, легко реализуется в компьютерном.
— Следящие системы?
— Конечно.
— Теперь я понимаю, — задумчиво протянул Артур, — почему не показываются наши корреспонденты. Наверно, они под наблюдением.
— И не только они… — заговорил Маран и вдруг замолчал, словно забыл продолжение фразы. Потом начал новую: — У меня есть одна гипотеза. Насчет этих самых… — Он снова умолк, и по его недовольному лицу Дан понял, что он досадует по поводу невольно вырвавшихся слов.