Сквозь тернии к звездам, или А Вас, прошлое, я попрошу остаться (Кассета) - страница 8

— Кира, Кир, ты че? — спросил Олег, который вел машину.

— Да так, задумалась о вечном.

— Философ. Нервничаешь?

— Немного, боюсь на этих каблуках со сцены свалиться.

— Ха-ха, не беспокойся, я поймаю.

— Обнадежил. Пожелай мне удачи, — попросила я, увидев окне яркую вывеску «Моленруж».

— Удачи, Ураган, — мой прозвище, история его появления покрыта мраком и занавесом паутины. Я усмехнулась и, подойдя к входу для персонала, который располагался с задней части здания, постучала.

— Кто? — спросил грубый мужской голос.

— Смотря кого вы ждали, — не осталась в долгу я, итак вся на нервах, а тут еще и хамить изволят.

Передо мной открылась дверь, и моим глазам предстал типичный вышибала. Два на два. Я зашла, после меня вошли еще три сотрудника.

— Где управляющий? — поинтересовалась я.

— Здесь, — ответил мне мужчина, сидящий в кресле, которого я сразу не заметила.

— Надеюсь, Вы выполнили наше поручение? — холодно спросила я, не люблю слащавых, а он был именно из их лиги. Высокий, слишком худой, с белыми зализанными назад волосами, брр ну и гадость, безвкусно подобранная рубашка расстегнутая чуть ли не до середины пупа и брюки, которые были сшиты на подростка, а не на моложавого дядьку. Он был похож на типичного сутенера, нежели на владельца весьма успешного клуба.

— Да, Вы единственная брюнетка на сегодняшнем шоу, остальным я дал отгул, — и голос у него противный, как у ловеласа бальзаковского возраста с вечным гайморитом.

— Прекрасно, ребят приступайте, — отдала я команду и сотрудники прошли в зал устанавливать камеры и прослушивающие устройства, чтобы при появлении подозрительных личностей, сообщить мне.

— Не думал, что, такие как Вы, могут служить в спецподразделении, — пропел мужичок, вставая и подходя ко мне. Соблазнитель недоделанный, ему до Олега еще учиться и учиться.

— По Вам вообще не скажешь, что ВЫ способны думать, — ответила я таким же тоном. — Во сколько начинается представление?

— В 23:00, через сорок минут, если мои часы не врут, — это означало что-то на подобие: «Детка, твое пребывание здесь раздражает. Сиди и не высовывайся».

— Судя по стоимости ваших часов, они вполне могут идти неправильно, — подойдя ближе, прошептала. — В следующий раз, если нам не посчастливится встретиться, не старайтесь произвести на меня впечатление: «Я зажравшийся козел» и так читается у Вас на лице, — скривила в презрительной гримасе лицо, он отвернулся. Уделала. Как там говорится? Сделал гадость на душе радость? Да, полегчало немного.

— Кира, как слышно, — проговорил у меня в ухе голос Данила Филимонова, ответственного за техническое обеспечение и работу приборов.