Еще один попаданец. Часть 2 (Сизов) - страница 27

Часто наш полк называют “стрелково-пограничным”. Это связано не только с размещением полка в нескольких сотнях метров от границы, но и тем, что мы решаем задачи оказания помощи пограничным частям в обеспечении охраны границы. В течение 45 минут один из наших батальонов должен поступить в распоряжении пограничников. По результатам боевой и политической подготовки 333 полк считается лучшим в дивизии. В день 23-годовщины Красной армии командир полка награжден орденом Красной Звезды. В полку служит интернациональный состав. Кроме русских много и лиц нерусской национальности — чувашей, казахов, ингушей, чеченцев, грузин, евреев призванных в армию осенью 1940 года и весной этого года. Многие из них совсем не знают русский язык. Так что на это надо обратить особое внимание и помогать осваивать русский язык личному составу.

Потом Аношкин поинтересовался моими знаниями по организации политработы с личным составом. Ну, я и выдал то, что знал по учебе и службе. Похоже, даже удивил и заинтересовал. Во всяком случаи он задал вопрос — откуда я так хорошо это знаю? Конечно, я ответил правду — изучал, да и поработать пришлось пропагандистом и секретарем комитета комсомола.

В это время Матвеев закончил просматривать материалы, и задумчиво гладя на меня, передал для изучения материалы начштаба.

— Скажите, лейтенант, кто автор этого документа? И откуда он у вас?

— Автор, всего этого я. Написан по материалам изучения Финской кампании, а также действиям немецких штурмовых подразделений в ходе прошлой мировой войны и французской кампании вермахта.

— Не знал, что у нас в училищах сейчас это преподают. — Скептически сказал Матвеев — А откуда брали материалы?

— Из периодической печати и справочников. В том числе и из этого — доставая из планшетки и передавая командиру “Тактический справочник по германской армии”

— Понятно — просматривая справочник. — Ответил командир. — И что еще интересного вы тут вычитали?

— То, что при возникновении вооруженного конфликта с немцами крепость будет мышеловкой для гарнизона ее обороняющего. — С вызовом ответил я. При этом все присутствующие пристально стали на меня смотреть. Если бы я не знал о том, какую бурю чувств вызову своими слова в душе у слушавших, наверняка пострадал бы.

— Почему вы так решили? — спросил Матвеев.

— Согласно данным немецкая артиллерия накроет своим огнем крепость, город, и пригороды полностью. Наиболее приоритетными объектами ее воздействия окажутся казармы, мосты, автомобильные и артиллерийские парки. С 1939 г. немцы, бравшие тогда крепость, знают все цели и их координаты. Мы же вселились в те же казармы, где раньше были поляки. Вести огонь по нам не составит труда. Даже если стены казарм выдержат, и личный состав не пострадает от обстрела. То выходить из крепости и выводить технику для занятия позиций по боевому расчету придется под огнем противника. Выход частей нашей дивизии может составить часов 5-7. Это не считая того что противник будет продолжать обстрел. Насколько я понял из рассказов с Центрального острова выход на Кобринское укрепление только один через Трехарочный мост. А выходов из Кобринского укрепления в сторону Бреста три — Северо-западные, Северные и Восточные ворота. Вот и при таких условиях получается что крепость — станет мышеловкой для ее гарнизона. А так же гражданских проживающих здесь же. Как я уже говорил обстрелу и бомбежке с воздуха подвергнутся и части расположенные поблизости от города. Лейтенант Седов доклад закончил.