Почувствовав, что проголодалась, девушка решила спуститься вниз – наверняка в столовой еще накрыто к завтраку.
Проходя по темному коридору, Лила услышала доносившиеся из холла громкие оживленные голоса. Она узнала голоса леди Маргарет и Анны. Красивый баритон принадлежал, по-видимому, лорду Ричмонду. Еще слышался щебечущий голосок с выраженным иностранным акцентом, принадлежавший, без сомнения, рыжеволосой даме.
– А вот и она сама! – воскликнул красавец блондин, увидев Лилу.
Все три женщины разом повернули головы в сторону Лилы и умолкли. В полной тишине снова раздался голос лорда Ричмонда:
– Вы и есть мисс Уоррен?
– Фальшивая невеста! – взвизгнула рыжеволосая дама и язвительно засмеялась.
«Ты тоже не настоящая!» – подумала Лила, в душе которой неожиданно для нее самой закипела ярость.
Артур Ричмонд шагнул к ней и вежливо сказал:
– Маргарет уже рассказала мне все. Очень жаль, что вам пришлось напрасно проделать такое длинное и опасное путешествие.
«Мог хотя бы улыбнуться», – подумала Лила, а вслух произнесла:
– Это какая-то загадочная история. Я рада, что вы приехали, мне хотелось бы поскорее все обсудить и немедленно ехать домой.
– Пройдемте, пожалуйста, в мой рабочий кабинет.
Лорд Ричмонд вышел в коридор, а Лила осталась ненадолго поприветствовать Маргарет и Анну.
– Это Флоранс! – церемонно представила ей леди Маргарет рыжеволосую даму.
Ни одна из комнат в замке не была маленькой, но размеры кабинета хозяина поражали воображение – в нем можно было потеряться!
– Присаживайтесь, мисс Уоррен!
Интересно, этот мужчина умеет улыбаться?
Лила села в готическое кресло из черного дерева с высокой прямой спинкой.
– Если я понял правильно, вы хотите незамедлительно отправиться в обратный путь?
– Именно так, милорд, – подтвердила Лила, хотя ее решимость была изрядно поколеблена – лорд Артур Ричмонд произвел на нее неизгладимое впечатление!
– Было очень любезно с вашей стороны приехать сюда.
И опять ни один мускул не дрогнул на лице мужчины. Вид у него был довольно мрачный. «Ему не до смеха, – подумала Лила. – Приходится жениться на нелюбимой женщине, чтобы спасти поместье, а еще надо как-то отделаться от этой рыжей. Не хотела бы я оказаться в его шкуре!»
– Я не имею никакого права вас задерживать, могу только попросить: останьтесь, пожалуйста, на пару дней. Вы очень понравились Анне. А у бедной больной девочки совсем нет подруг.
В дверь постучали. В кабинет вошел дворецкий:
– Нарочный привез письмо из Уинтерхилла, милорд!
Письмо было запечатано восковой печатью. Лорд Ричмонд нетерпеливым жестом сломал печать и начал читать, мрачнея все больше и больше. Лила изумленно наблюдала за ним.