Все герои горьковских сказок поют и сочиняют стихи. Рыбы дразнят рака: «Под камнями рак живет, рыбий хвостик рак жует…» Поет песню пузатый самовар: «Замечаете ли, чайник, что луна чрезвычайно в самовар влюблена?» Поет чайник, говорят стихами сахарница, сливочник, чашки, тушилка. Мир поет, кричит, танцует. В нем жить весело, с ним добро, в нем нельзя оставаться без дела. По-своему объяснил смысл этого веселья добродушный герой сказки Горького Иванушка-дурачок. Медведь сказал ему, что хоть тот и человек, «да уж больно безобидный», а Иван ответил на это: «Кто зол, тот и глуп» — и добавил: «Я вот тоже не злой. Стало быть, оба мы с тобой не дураки будем!» — «Ишь ты, как вывел!» — удивился Медведь.
Николай Дмитриевич Телешов, писатель, в 90-е годы обративший на себя всеобщее внимание правдивыми повестями и рассказами о крестьянах-переселенцах, в пору творческой зрелости обратился к писанию сказок. Писатель остался верен демократическому духу своего раннего творчества. Такова «Крупеничка» — история красавицы, обращенной в малое гречишное зернышко. Спас девицу, схваченную врагами, старичок Одолень-трава. В память о чудесном избавлении в день Гречишницы, в июне на Руси всякого странника угощали кашей досыта. Телешов воспринял поэзию русского календарного фольклора, а в сказках «Зоренька», «Покровитель мышей» — традиции легенд и животного эпоса.
Жизнеутверждающий пафос сказочного творчества подхватил Алексей Николаевич Толстой. Можно сказать, что всем характером своего художественного дарования он был приуготовлен к этому. Опыты, сходные с горьковскими сказками, но, конечно, и отличающиеся от них, Алексей Толстой произвел еще в пору своей блистательной писательской юности. Без этих первых опытов была бы невозможна сказка о Буратино. Ее герой, шалун и озорник, обрел всенародную известность. Алексей Толстой существенно изменил книгу итальянца К. Коллоди (Карло Лоренцини) о приключениях деревянной куклы Пиноккио. Как не похожи эти две книги! Они отличаются даже в совпадающих эпизодах. Всем понятно, как вел себя Буратино с Говорящим Сверчком. Для только что появившегося на свет Буратино все внове: ведь идет всего лишь первый день от его рождения. И мысли у Буратино «маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые». Буратино гонит Сверчка из каморки, в которой тот прожил больше ста лет. Мудрый Сверчок дает Буратино совет: «Брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начинай ходить в школу». Но Буратино ничего не хочет знать: «Завтра чуть свет убегу из дома — лазить по заборам, разорять птичьи гнезда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек…» — «Глупая деревянная голова», — только и мог в ответ на это сказать Сверчок.