Дорога к предательству (Хель) - страница 57

— Ничего. Мы знать его не знаем и встретились случайно — в порту.

Довольный Заралениэль собрался снова что-то спросить, но его болтовня показалась мне назойливой. Поэтому я избрала лучший способ заставить его замолчать — снова поцеловала.

— Ладно, — эльф приобнял меня за талию и притянул к себе. — Это все равно главное, что мне было необходимо выяснить.

****

Когда сон отпустил мня из своих уютных объятий, за окном уже вечерело. В неизвестной комнате царствовал настоящий хаос, и мне никак не удавалось припомнить, как именно я здесь оказалась.

Перевернувшись на другой бок, я обнаружила рядом с собой умиротворенно спящего эльфа. Воспоминания нахлынули неожиданно, заставив покраснеть то ли от стыда, то ли от гнева.

Так вот, что ему было нужно! Выведать какое мы имеем отношение к Лардану! Проклятые чары! Или он что-то подмешал в вино?

Выдержки хватило ровно настолько, чтобы не ударить безмятежное лицо Заралениеля в полную силу. Тренировки Алема все-таки не прошли даром, и приходилось надеяться, что это пробуждение эльф запомнит надолго.

Не успела я толком опомниться, как оказалась прижата к постели, а горло уже холодил неведомо откуда взявшийся клинок. Наконец в глазах эльфа появилась мысль, и он отпустил мое не оказывающее никакого сопротивления тело.

— Как ты смеешь совершать подобные выходки? — вопросил Заралениэль высокомерным тоном.

— Именно об этом хотелось бы спросить у тебя! Да ты самое недостойное создание, которое я встречала на своем пути!

— Чем ты недовольна? — почесал белокурую голову эльф. — Сама же продохнуть не дала. Я, в общем-то, не планировал подобного завершения допроса. Кто ж знал, что ты у нас такая страстная особа.

— Это теперь допросом называется?! Что за дрянь была в вине?!

— Не в нем дело. Самый простой гламор, который обычно столь бурного эффекта не вызывает. Как будто бы тебя в первый раз… хм, правда?

Кровь сама прилила к щекам, и я влепила эльфу, на лице которого читалось что-то вроде мук совести, крепкую пощечину.

— Да угомонись же! — не выдержал Заралениэль.

Его строгий голос подействовал отрезвляюще. Я молча встала, отыскала свои вещи и оделась.

— Не держи на меня зла, человек. Зато все прояснилось, и вы сможете отплыть меньше чем через месяц, под протекцией герцога Астарта.

— Во-первых, меня зовут Ирида, если кому-то в этой комнате изменяет память. Во-вторых, мы уплывем отсюда завтра же и ни днем позже.

— Вряд ли. Ближайший корабль зайдет в порт не скоро. Просто наслаждайтесь гостеприимством.

— О да, им я уже успела насладиться в полной мере. И куда же мне теперь идти?