Рождественские звезды (Чайлд) - страница 34

— Кейси!

— Да? — Она тряхнула головой. — Извини, я задумалась.

Он перешагнул порог и, подойдя к ней, спросил:

— Ну как, ты едешь?

— Джейк, не стоит тебе везти меня в город, я сама все доставлю — поеду на грузовике.

— Мне не трудно. К тому же я не хочу, чтобы ты поднимала коробки, загружая и разгружая грузовик. — Он вздохнул. — Ты выглядишь очень уставшей, — добавил он, и от его хрипловатого голоса в душе у нее что-то дрогнуло.

Однако она справилась с собой и сказала:

— Я провозилась с заказом почти всю ночь.

— Тебе вредно поздно ложиться спать и так много работать. — Он внимательно оглядел ее с головы до ног. — Ты в положении, Кейси. Тебе надо побольше отдыхать.

— Я чувствую себя хорошо.

— Когда тебе к врачу?

— Сегодня в три, — ответила Кейси.

— Как ты думаешь, доктор разрешит мне присутствовать?

— Доктор сказала, что она рада видеть всех отцов, пусть только ведут себя хорошо.

— Прекрасно. — Он кивнул и принялся складывать картонные коробки, а затем стал заполнять их пирожными. — Я хочу посоветоваться с врачом по поводу твоих кулинарных заказов. Я боюсь, как бы ты не навредила себе и ребенку.

— Джейк…

— Что же в этом плохого, если я спрошу?

Она вздохнула и переменила тему:

— Я думаю, что успею зайти к Энни перед посещением врача.

Он кивнул.

— У меня дела в городе, так что сначала доставим твой груз по назначению, а потом я подброшу тебя к Энни, в парикмахерскую. Я за тобой заеду.

Она знала, что спорить бесполезно. Похоже, Джейк будет хорошим отцом.

Глава девятая

— Кажется, я схожу с ума!

Фрэнк Парриш рассмеялся — уж очень серьезным тоном была сказана эта фраза. И пододвинул стул сыну.

— Ты не сходишь с ума, Джейк. Просто ты тратишь уйму времени на споры с собственным здравым смыслом, вместо того чтобы прислушаться к нему.

Джейк отошел от окна с видом на городской парк — там как раз устанавливали огромную рождественскую елку. Но настроение у него было совсем не праздничное. Вопросительно взглянув на отца, сидевшего в старом удобном кресле, Джейк спросил:

— И что это значит?

— Я думаю, ты и сам понял, что это значит. И испугался!

— Испугался? — Джейк усмехнулся. — Вовсе нет, папа.

— У тебя прекрасная жена, и к тому же очень хорошенькая, — сказал Фрэнк. — Скоро у вас будет ребенок. У тебя крепкое хозяйство, большой удобный дом, ты прикупил землю, о которой так давно мечтал. Казалось бы, живи да радуйся! Предположим, ты не испугался. Но тогда почему ты такой несчастный?

А ведь правда, подумал Джейк.

— Ты постоянно выискиваешь грозовые тучи, вместо того чтобы радоваться под лучами солнца.

— А если я зазеваюсь и попаду под дождь с грозой, что тогда? — спросил Джейк.