— Да ты просто идеальный муж! — шутливо воскликнула она.
И только тут Лесли осознала, что Росс все еще сжимает ее плечо. Она смутилась и легким движением высвободилась. Что бы он подумал, если бы узнал, какое действие оказывают на нее его прикосновения, как ей тяжело бороться с желанием дотронуться до него? Невыразимо тяжело, и становится лишь тяжелее.
— И все же нас многое связывает, — проникновенно произнес Росс. — Мы оба любим риск. Ты хочешь быть такой, как говоришь, но ты другая. Попробуй только не признать этого. — Неожиданно его руки легли ей на талию, и он слегка притянул Лесли к себе. — Мы здесь одни. Согласись, но ты немного рискуешь. О чем ты думала, когда подошла в тот вечер к Санта-Клаусу и первая поцеловала его?
Его голос звучал глухо и отрывисто. Он словно пытался удержать под контролем чувства, не дать им взять верх над собой.
— Я н-не собираюсь об-бсуждать это с т-тобой. — Лесли начала бить дрожь такая сильная, что она с трудом могла говорить. — П-пусти меня.
— Назови хотя бы один серьезный повод, почему я должен сделать это, — потребовал Росс и, ладонями обхватив ее голову, погрузил пальцы в светлые пряди волос.
Что-то резкое и пугающее было на этот раз в его прикосновениях. Лесли пошатнулась и невольно ухватилась за его руки, ища опоры. Когда ее пальцы сжали твердые мускулы, она услышала его прерывистое, тяжелое дыхание и с жалобным всхлипом выдавила:
— Росс, пожалуйста… Хорошо, я отвечу. Мне давно нравится Джефф. Я восхищаюсь им. Он такой порядочный, уравновешенный, надежный…
Он безвольно уронил руки.
— Ну да, конечно. Идеал любой женщины. Совершенен во всех отношениях. Лишен недостатков. Прямо как машина. Только ему недоступны порывы, сильные эмоции, страсти. Он не живет, а существует.
— Росс…
Его глаза заблестели.
— Я был Санта-Клаусом, Лесли! И я собираюсь доказать тебе это!
— Нет! — Она в страхе попятилась.
— Успокойся. Я не стану тебя целовать. Только не говори, что сама не желаешь этого. Я, как и каждый мужчина, сведущ в физиологии. — И он выразительно посмотрел на ее налившуюся грудь, туго обтянутую тонкой шелковой тканью блузки.
— Я и не думала… — краснея, начала Лесли.
— Я знаю, что ты думала: если это был не я, то тебе незачем так волноваться. Не правда ли?
— В общем… да.
Росс тихо рассмеялся. И она заметила, что, когда он смеется, уголки его глаз чуть приподнимаются.
— Как ты посмотришь на то, если я докажу это, не целуя тебя?
Лесли удивленно подняла брови.
— Каким же образом?
— Это уж мое дело. Но когда докажу, дай мне слово, что признаешься, что была не права.