Росс сел на пуфик перед диваном, расставил ноги и уставился в пол. У него был вид приговоренного к казни, наблюдающего из окна своей камеры, как для него возводят эшафот.
Упершись локтями в колени, он коснулся большими пальцами внутренних уголков глаз и застыл в этой позе на несколько мгновений. Затем опустил руки и взглянул на Лесли.
— Мне захотелось близости с тобой с той самой минуты, когда ты поцеловала меня у рождественской елки, — без предисловий заявил Росс.
На первый взгляд это заявление звучало очень романтично.
— Видимо, мне должно быть очень лестно это слышать, — усмехнулась Лесли. — Но я жду, когда упадет топор палача. В чем же дело, Росс? Я оказалась хуже, чем ты предполагал? Я не оправдала твоих надежд?
— Не говори глупостей.
Он вскочил на ноги и принялся ходить по комнате. Снова плохой признак. Мужчины ходят по комнате только тогда, когда готовятся объявить нечто неприятное.
Но вот Росс резко остановился и повернулся к ней.
— Я много раз пытался связаться с тобой, но всякий раз вешал трубку. Дело в том, что я вернулся не один. Со мной приехала…
— Твоя любовница. Видишь, я в курсе всех твоих дел. Мне следовало ожидать подобное.
Росс не мог скрыть своего удивления.
— Чисто женская интуиция, — заметила Лесли.
— Ах да, уж что-что, а она у женщин очень развита, не так ли?
— И замечательно провел время? — спросила Лесли, игнорируя его вопрос.
— Но это совсем не то, что ты думаешь. — Росс произнес эти слова с заметным усилием, точно опасаясь, что вообще не сумеет выговорить их, если не заставит себя сделать это быстро. — Лора приехала по приглашению Роулза. И я пришел объясниться с тобой, предупредить, что в субботу мне придется уделять внимание не только тебе.
— Как это мило с твоей стороны! Но за меня можешь не беспокоиться. Мне не будет скучно.
Несколько мгновений Лесли продолжала сидеть, как сидела, вжавшись в спинку дивана и прижав к себе подушку. Затем, отбросив ее в сторону, рывком вскочила с места и, глухо стуча пятками по полу, быстро прошла мимо него в прихожую. Дойдя до двери, она широко распахнула ее, давая понять, что ему следует убираться вон.
Росс вздохнул и запустил руки в волосы.
— Ты сердишься.
— Неправда. Чтобы сердиться, надо хоть немного переживать.
— Тогда почему ты хочешь, чтобы я ушел?
— Потому, что в этом доме не хватит места для тебя и меня. Ты должен уйти. Сейчас же.
— Закрой дверь.
Неожиданно Лесли подчинилась, но ее последующие слова ни в коей мере не свидетельствовали о том, что она изменила свою точку зрения на происходящее.
— Как ты смеешь предполагать, что меня это расстроит? Как ты смеешь считать, что проведенная с тобой ночь значит для меня больше, чем для тебя?