Аннабель живо подалась вперед.
— Так мой отец здесь?
Шериф откинулся в кресле.
— Да, был. Назвался Беном Томасом. Как вам удалось его выследить?
— Он переслал мне шифровку — к сожалению, очень сложную. Мне приходится объезжать все маленькие города в округе.
— Как я сказал, он был здесь, однако сейчас его здесь нет.
— Куда он уехал?
— Последний раз, что я его видел, он лежал в больнице.
— В больнице? Он ранен?
— Попал в зону взрыва. Впрочем, с ним все в порядке. Сегодня рано утром я поехал к нему в больницу, но он исчез.
— По своей воле?
— Чего не знаю, того не знаю.
— Вы сказали, он попал в зону взрыва?
— У нас в последнее время происходят непонятные вещи. Меня на все не хватает. Ваш отец мне помогал. Однако исчез не только он. В больнице лежал парень по имени Дэнни Райкер. Я приставил к нему охранника, потому что парня пытались убить. Но Дэнни ухитрился обмануть охранника и тоже исчез.
— У вас есть предположения, где он может находиться?
— Нет, мэм, никаких. Лучше б они были. Я здесь вся полиция в одном лице. Но раз он находится под защитой, почему же он сейчас скрывается?
— Несколько недель назад на отца было совершено покушение. Он не хотел, чтобы из-за него и со мной что-нибудь случилось, и скрылся. Полагаю, способ покушения дал отцу основания считать, что это кто-то из своих.
— Ну, если ваш отец, приглядывая укрытие, рассчитывал на тишину и покой, то здесь он жестоко ошибся.
— Не понимаю…
Тайри понадобилось время, чтобы в общих чертах описать произошедшие в Дивайне события со времени появления в городе Стоуна.
Аннабель слушала, лихорадочно соображая. Ей вовсе не хотелось увязнуть в запутанной местной истории. Но если эти события как-то связаны с исчезновением Оливера, то иначе его не разыскать.
Она нервно вцепилась в подлокотники кресла.
— А в городе не появлялся еще какой-нибудь приезжий, интересовавшийся моим отцом?
— Насколько мне известно, нет. Бен снимает комнату у Берни. Это сразу за углом. Вы можете поспрашивать там.
— Я так и сделаю, шериф. И спасибо вам. — Она поднялась, тут же встал Тайри. — По вашему мнению, с кем еще мне стоило бы переговорить?
— С Аби Райкер, хозяйкой ресторана «У Риты», чуть дальше по улице. Аби с Беном, похоже, нашли общий язык.
В его голосе прозвучала легкая нотка ревности; впрочем, возможно, Аннабель это только показалось.
— Спасибо вам. — Она протянула ему визитку: — Вот мой телефон, на всякий случай.
Она ушла, а встревоженный Тайри еще долго стоял посреди офиса.
На улице слонялся явно поджидавший ее Чарли Тримбл.
— Я не мог не заметить фото мужчины, которого вы разыскиваете. Я брал у него интервью в связи с произошедшими у нас в городе событиями. Возможно, шериф вам уже о них поведал.