Божественное правосудие (Балдаччи) - страница 170

— Или что-то несли. А может, кого-то, — сделал вывод Алекс.

Следы вывели их назад к дороге, но уже в другом месте. На асфальте остались пятна крови и большое жирное пятно масла.

— Здесь, похоже, кого-то грузили в машину или в пикап, — сказал Гарри.

— В пикап, — уточнил Тайри. Он навел луч фонаря на асфальт. — На пятне виден след протектора. Попробуем поискать еще.

Уже начинало светлеть. Они быстро шли по дороге, пытаясь найти следы пикапа.

Повезло Рубену.

— Здесь он съехал с дороги, — Рубен показал на смазанное масляное пятно, — и выехал вон на ту поляну.

Они бегом пустились туда. Колея пикапа четко отпечаталась на мягкой земле. Оказавшись в центре поляны, Алекс медленно повел лучом фонаря по кругу.

— Стоп. Посвети сюда. — Гарри опустился на одно колено и провел пальцами по длинному углублению в почве. — Это след полозкового шасси. — Он посмотрел на Тайри. — У кого здесь есть вертолет?

Тайри помрачнел.

— Тайри, вы знаете, у кого здесь есть вертолет? — тронул его за руку Алекс.

— Да, — медленно ответил шериф. — У моего гребаного братца.

В этот момент раздался звонок. Тайри достал мобильник:

— Что-о?! Когда?!

— Ну, что там еще? — заволновалась Аннабель.

— Скоро буду.

Шериф отключил телефон и посмотрел на остальных.

— Что случилось? — снова спросила Аннабель.

— Это мой помощник — парень, которому я поручил охранять Аби Райкер. Он только что пришел в себя.

— Пришел в себя? — встревожился Алекс.

Тайри уже спешил к дороге.

— Они захватили Аби! — выкрикнул он на ходу.

ГЛАВА 72

Нокс и Стоун завтракали молча, старательно изображая апатию, в которой пребывали остальные заключенные, получившие накануне свою дозу наркотика. В действительности они внимательно следили за тем, что происходит в столовой.

Ближе к окончанию завтрака Нокс, сидевший напротив Стоуна, натужно закашлялся, скосив глаза «на девять часов». Стоун тут же поднял свой поднос и развернулся влево, прикрывшись им как шитом. По пластику царапнула финка. Следующим движением Стоун сделал молниеносную подсечку, и здоровенный охранник рыбкой полетел через стол. Сметя тарелки и пластиковые стаканчики, он спикировал с другой стороны на пол, завалив на себя еще и двух заключенных, сидевших справа от Нокса. В наступившей суматохе Нокс локтем незаметно столкнул свою тарелку, и порция полужидкой каши плюхнулась на голову Мэнсону.

Подбежавшие охранники увидели за столом лишь апатичных Нокса и Стоуна, в тупом изумлении пялящихся на груду тел на полу.

Когда приятели поставили Мэнсона на ноги, тот по-прежнему сжимал в руке финку.

— Фрэнк, какого черта ты… — обратился к нему один из охранников, но договорить не успел.