Раз, два — пряжку застегни (Кристи) - страница 105

– Значит, это ваш ответ, – промолвил Элистер Блант.

– Да, – устало отозвался Эркюль Пуаро, – это мой ответ.

Он подошел к двери и распахнул ее. В комнату вошли двое мужчин.

2

Эркюль Пуаро спустился туда, где его ждала девушка.

Джейн Оливера с бледным и напряженным лицом стояла у камина. Рядом с ней был Хауард Рейкс.

– Ну? – спросила она.

– Все кончено, – мягко ответил Пуаро.

– Что вы имеете в виду? – резко осведомился Рейкс.

– Мистер Элистер Блант арестован за убийство.

– А я думал, он сумеет вас подкупить, – сказал Рейкс.

– Нет, – возразила Джейн. – Я никогда так не думала.

Пуаро вздохнул.

– Мир принадлежит вам, – промолвил он. – Новое небо и новая земля. Но только, дети мои, пусть в вашем новом мире останутся свобода и сострадание… Это все, о чем я прошу.

Девятнадцать, двадцать – тарелочка пуста…

Эркюль Пуаро возвращался домой по пустынным улицам.

К нему приблизилась маленькая неприметная фигурка.

– Ну? – осведомился мистер Барнс.

Пуаро пожал плечами и развел руками.

– Какой линии он придерживался? – допытывался Барнс.

– Он во всем признался и ссылался на смягчающие обстоятельства. Утверждал, что страна нуждается в нем.

– Так оно и есть, – кивнул мистер Барнс.

Помолчав пару минут, он спросил:

– Но вы с этим не согласны?

– Абсолютно согласен.

– Тогда…

– Мы с вами ведь можем ошибаться, – заметил Эркюль Пуаро.

– Об этом я не подумал, – признался Барнс. – Конечно, можем. – Некоторое время они шли молча, потом Барнс с любопытством спросил: – О чем вы думаете?

– «За то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем», – процитировал Пуаро.

– Хм… Понимаю, – промолвил мистер Барнс. – Саул после истребления амаликитян. Да, на это можно посмотреть и с такой точки зрения.

Они пошли дальше.

– Ну, здесь я сяду в метро. Доброй ночи, Пуаро, – попрощался Барнс и смущенно добавил после паузы: – Знаете… я хотел сказать вам кое-что.

– Да, mon ami?

– Я перед вами виноват. Сам того не желая, сбил вас со следа. Я имею в виду Элберта Чепмена, Q.X.912.

– Да?

– Я – Элберт Чепмен. Вот почему меня это так заинтересовало. Понимаете, у меня никогда не было жены.

Усмехнувшись, он поспешил прочь.

Пуаро стоял неподвижно. Потом его глаза широко открылись, а брови приподнялись.

– Девятнадцать, двадцать – тарелочка пуста… – пробормотал он себе под нос и направился домой.