Утром в квартире профессора раздался телефонный звонок, но Лео не стал брать трубку. «Только бы не она! Надо купить телефон с определителем…»
Недавно ему пришлось успокаивать Сильвию. Он потратил на это уйму времени, отправился с ней на первый прием к новому психиатру. Лео отметил, что Сильвия растолстела и стала неуклюжей, словно старый кастрированный кот. Сравнение грубое, жестокое, но правдивое. В двадцать лет она была восхитительна…
Телефон все звонил, и Лео наконец ответил.
— Алло, Лео? Это ты?
— Да! — От удивления Лео больше ничего сказать не смог.
— Лео? Ты меня слышишь?
— А… да. Рад слышать тебя, Орсина. Как поживаешь?
— Спасибо, прекрасно.
Неловкость прошла, и беседа завязалась.
Лео опустился в кресло.
«Она прочла письмо, — решил он, — хочет поддерживать связь».
Орсина же размышляла так: «Он, наверное, думает, что я прочла письмо и пылаю от страсти. Но ведь мой голос холоднее льда».
Лео сказал:
— Рад слышать, что у тебя все замечательно. Неделя выдалась мрачноватая, и твои хорошие новости очень кстати.
— «Мрачноватая»? Ты про взрыв в Сантьяго? Да, из-за него дядя сильно переживает. Ведет себя эксцентричней обычного. Мы с Найджелом пока живем в венецианском дворце. Захочешь пообщаться — знаешь, где меня искать.
— Общаться я точно хочу. — Неловкая пауза затягивалась. — А-а… Как там Найджел? Купил «феррари»?
— Конечно. Успел поездить. Хотел вдоволь накататься, прежде чем отправиться в ссылку в город без дорог.
— Зачем?
— Он сам себя к этому приговорил — поклялся посвятить месяц усиленному изучению итальянского. Я подыскала ему языковую школу неподалеку.
— Языковую школу? Но это ведь для студентов колледжей. Почему он не нанял репетитора?
— Говорит, соскучился по школьной суете и толкотне.
Надо же, улыбнулся Лео. Найджел вдвое старше любого из студентов — они почти все из Азии и наверняка не понимают его школьных шуток.
— А чем ты занимаешься, пока он учит неправильные глаголы?
— Встречаюсь со школьными и университетскими друзьями, которые живут неподалеку. Заодно курирую ресторанный проект, с которым помогала Найджелу. — Орсина помолчала в нерешительности. — А еще собираюсь разобраться с «Магическим миром героев». На этот раз серьезно. Пусть дядя убедится, что женский мозг кое на что способен.
— Правда? Я тоже занимаюсь этой книгой — купил современное издание, пока был в Риме, и уже прочел его. Мне особенно понравилась глава о растительном мире. Я подумал, уж не использует ли Эммануил магию, чтобы древние деревья в саду выглядели молодыми.
Предположение было шуточным, но Орсина ответила: