«Стоп! — прищелкнул пальцами Ксавье. — Клод отказался от второго стакана. Неужели он сыграл с нами такую скверную шутку? Но зачем ему певичка? Решил сам подзаработать?.. — он взглянул на Миллу. — Или эта сучка пытается перессорить нас?..»
Когда Ксавье с трудом оторвал голову от диванной подушки, то сказал:
— Что-то меня развезло. Какой-то у тебя, Рон, странный виски.
— Нормальный, — буркнул тот, массируя шею.
В этот момент раздался крик:
— Она сбежала!
В комнату влетел разъяренный Клод. В руках он держал наручники.
— Это ты, псих, сделал?! — напустился он на Дженсона.
Дженсон, успокаивая его, выставил вперед ладони рук.
— Нет. Зачем?
— Затем, чтобы мы убрались восвояси, а ты ее продал, минуя нас. Он хочет захватить наш бизнес, — распаляясь, вопил Клод, выпучив свои черные маслянистые глаза.
Ксавье вскочил с дивана.
— Глупо, Рон. Ты же знаешь, я не спускаю тем, кто пытается меня надуть. Поэтому, иди и приведи девку.
— Ксавье, клянусь, я ее не отпускал. Да у меня и ключей нет. Хотите, обыщем остров.
— Ты что, намекаешь, что это я спустил девку?! — завопил, подлетая к нему Клод.
— Я не намекаю… Я вообще… — струсил Дженсон и подумал, что в припадке гнева он совершил глупость, за которую ему придется ответить. — Я вообще не понимаю, как она смогла удрать.
— Обыщем остров! — насмешливо повторил предложение Дженсона Ксавье. — Но за ночь она может переправиться на соседний остров, если ты, Рон, дал ей лодку и указал, куда плыть. Она — не большая потеря, но я сказал Банге, что привезу ему певицу, которую он видел в отеле. Она ему понравилась. Он ждет ее! А я всегда выполнял свои обещания. Рон, тебе придется самому обыскать остров и привести девку.
— Хорошо, я обыщу, — закивал Джексон. Схватил винчестер, фонарь и поспешил покинуть дом.
— Стой! — опомнившись, крикнул Ксавье. — Верни его! — заорал он Клоду.
Тот выскочил во двор и почти следом раздался вопль Дженсона. Клод, заломив тому руку, втолкнул его обратно в комнату.
— Да вы что, с ума сошли? — осторожно выпрямляя руку, прохрипел Дженсон.
— Утро вечера мудренее, — засунув большие пальцы в карманы джинсов, проговорил Ксавье. — Поэтому всем спать. Луис — на охрану. А хозяина дома мы прикуем к стене вместо певички, чтобы не удрал, — расхохотался он.
Луис вытолкал Дженсона во двор и надел на его запястье наручник с цепью.
— С ума сошли, кретины, — бубнил себе под нос Рональд.
Скрепя сердце, — что еще завтра взбредет в голову Ксавье? — он улегся на землю, подложив руки под голову.
Утром Ксавье предложил Рональду выбор: либо он указывает, где прячется певичка, либо Клод снимет с него скальп.