– Питеру не лучше?
– Боюсь, что нет. – Миссис Уэстон остановила взгляд на свертке в руках Изабеллы. В глазах сверкнула надежда. – Вы уже принесли мне отвар?
– Бигглз… – О Бигглз Изабелла сейчас хотела говорить не больше, чем об Аппертоне. – Бигглз сейчас не в состоянии…
– Ах вот как. Она что, тоже заболела?
– Отчасти, – коротко ответила Изабелла, надеясь, что дальнейших расспросов не последует. – Но вот что я вам принесла. – Она протянула пакет миссис Уэстон. – Если вы убедите Питера съесть немножко этих фруктов, завтра ему может стать легче.
Миссис Уэстон развернула пакет.
– Ну, не знаю. Он так капризничает, когда болен.
– Скажите ему, что это новый вид сладостей.
– Но ведь это… – миссис Уэстон подошла ближе и понизила голос, – это будет неправда.
– Не совсем. Сушеные абрикосы сладкие. Яблоки – тоже.
Жена викария все еще сомневалась.
– Возьмите. Они помогут вашему мальчику больше, чем отвар. – Особенно такой, какой может приготовить Изабелла при нынешних обстоятельствах. «Они помогут вашему мальчику больше, чем моему», – вот что она на самом деле хотела сказать. Нет, надо гнать от себя такие мысли. Никому не будет лучше, если она разразится слезами на пороге дома миссис Уэстон. – Мне надо идти.
Изабелла повернулась, но успела заметить, как сузились глаза миссис Уэстон. Отлично. Супруга викария заметила Аппертона. Теперь начнутся сплетни и домыслы. А к утру вся деревня будет полна слухов.
Изабелла расправила плечи и вышла на улицу. Ей нечего было стыдиться.
– Боюсь, она меня заметила. – Аппертон отделился от стойки ворот и предложил Изабелле руку.
Она бросила на нее выразительный взгляд.
– Думаете, изображая моего кавалера, вы улучшите положение?
Аппертон посмотрел через плечо.
– Она все еще смотрит. Стоит в дверях.
– А как вы хотели? – Вот любопытная особа. – Она будет стоять, пока не увидит, что я впускаю вас в дом.
– Может, тогда покажем ей спектакль, чтобы было на что посмотреть?
Если бы на них сейчас не смотрели, Изабелла оцепенела бы от ужаса. Он не мог подразумевать…
– Или пусть удовлетворится тем, что мы просто прогуливаемся?
Прогуливаются. Как старые друзья. Или как будто он действительно за ней ухаживает. Изабелла давно забыта о таких простых радостях. Наверное, она поддалась бы, если бы не бессонная ночь, ужасный день и постоянная тревога за Джека.
– Мне не нравится эта идея.
– Вот как? А мне показалось, она отличная. Вам надо развеяться после сегодняшних тяжелых событий. Однако, – добавил он раньше, чем Изабелла успела возразить, – я мог бы предложить и другой способ.
Изабелла почувствовала, как в животе возник и стал разрастаться жаркий клубок. Как неожиданно и, конечно, недопустимо! Но ведь не может же он намекать на что-нибудь неприличное, особенно в таких обстоятельствах.