Краем глаза Блейд заметил Исму — она карабкалась вверх по тюкам с мейном. Он стиснул зубы. Зулькия уже лежала на земле, её руки и ноги привязывали длинными ремнями к упряжке четырех лошадей. Наверняка, выдумка Тоты. Ведьма! Рядом стоял Хончо, наблюдая за склонившимися над девушкой воинами. Блейд не думал, что он немедленно приступит к экзекуции; Зулькия была козырным тузом, последней надеждой ньютера. Если питцины потерпят крах, она станет очень нужна Хончо — ценой её жизни он сможет купить свою.
Исма тяжело дышала рядом, на лбу жрицы выступили капельки пота.
— Кто она, эта мейдака?
Блейд пожал плечами.
— Кажется, её зовут Зулькия, карна. Сута послал её приглядывать за Хончо, но тот, видимо, догадался. Теперь хочет попугать нас.
— Что же он медлит? — голос Исмы был странным, как будто сдавленным. Блейд искоса посмотрел на нее, Исма пыталась разглядеть лежавшую на земле Зулькию и лошадей сквозь густую завесу дыма. Рот её приоткрылся.
— Почему её раздирают на части? — настойчиво повторила она.
— У Хончо свои причины, — равнодушно заметил Блейд. — Возвращайся к женщинам, Исма, атака может начаться в любой момент.
Жрица облизнула губы и бросила на Блейда угрюмый взгляд.
— Да, мой господин. И все же, я не понимаю, почему ты не прикажешь включить энергию. Мы отступили бы в Урсит и уничтожили этих тварей за долю минихроноса.
Блейд нахмурился.
— Я не собираюсь сейчас обсуждать свои приказы — даже с тобой, Исма. Ступай, и делай то, что я велел.
Брови её сошлись на переносице, она что-то пробормотала, но послушно спустилась вниз. Блейд безрадостно усмехнулся. Теперь придется следить и за своим тылом.
Шатры догорали. Орг, не обращая на них внимания, размахивал мечом, раздавал приказы. Его воины развернулись длинными рядами и выставили копья. На обоих флангах выдвинулись вперед отряды лучников. Колесницы стояли на месте — видимо, король оставил их в резерве. Блейд с облегчением вздохнул. Он знал, что цебоиды, прикрывавшие края баррикады, не выдержали бы их удара.
За шеренгой копьеносцев взвыли рога и плотная масса воинов в шкурах и кожаных панцирях пришла в движение. Похоже на лобовую атаку — то, чего он ждал, на что надеялся. Блейд подозвал Зено, и через минуту звук стреляющих катапульт стал более низким. Огромные зазубренные куски тексина полетели в наступающего врага. Один из них пробил навылет три шеренги, оставив за собой дюжину изувеченных тел. Послышались крики гнева, боли и ужаса, но на место павших встали новые бойцы.
Дождь прекратился, ветер гнал облака по сизому небу. Под завывания рогов, лязг и грохот оружия орда катилась вперед, к жалкой стене, защищавшей город. Блейд вытащил меч. Стоя на пирамиде из тюков, возвышаюсь над всеми, он вытянул клинок в сторону атакующего вала и прогремел: