Про то, как вредно спасать драконов (Барбуца) - страница 40

— Давно вы вместе работаете? — обратилась я к Зару. Он ближе всех ко мне ехал.

— Лет шесть, наверное, — почесал тот подбородок.

Мдя… коллектив устоявшийся.

— Лекари часто меняются?

— Ты пятая будешь.

— А выходные у вас есть? — наивно хлопнула я глазами.

— Есть, — хохотнули братья.

— Алак, подумай еще раз, нужна ли нам обуза в виде глупого ребенка? Где ты вообще ее откопал?

— Я не ребенок! — меня уже достала эта заезженная пластинка про детей.

— На рынке рабочей силы.

— А разве таким молодым разрешено работать?

— А она там не работу искала.

— Я не ребенок! — скажет, не скажет?

— Что же она там делала? — с жадным блеском в глазах поинтересовалась Рэйка.

Вот мне интересно, она из бабского любопытства спросила, или из бабского же предчувствия подлянки?

— Воровала, — сказал-таки.

Я внимательно посмотрела на командира. Морда кирпичом, таким тоном о погоде говорить, а не отношения новеньких с коллективом рушить. Хотя и его понять можно — мне он доверяет так же, как я упырю.

Повисшая тишина начала напрягать.

— Так она не лекарь? — подал голос один из близнецов. Навил.

— Лекарь, — ответила я за командира. — И смею заметить, лучший из тех, что вы могли найти.

— Тогда к чему воровской промысел? — удивился Сэв.

— Я хотела взять то, что врядли бы получила за деньги, — и ни капли лжи.

— Ты так и не ответила, зачем он тебе, — вернулся к заезженной пластинке эльф.

Ну, надо же, он настолько редко что-то говорит, что я даже и не обращала внимания на то какой у него красивый голос.

— Если вы не знаете о его свойствах, то зачем мне открывать вам глаза?

— О чем вы? — отмер Зар.

— О кинжале, подаренном заказчиком, она украла его у меня, — будничным тоном ответил боевой маг.

— Тот невзрачный? Бессмыслица. Я же проверяла его, он ничего не стоит, — глаза девушки лихорадочно заблестели.

— Это допрос? — скучным тоном поинтересовалась я.

— Да это допрос, — я поняла, что командир вполне серьезен.

— Я могу не отвечать на ваши вопросы, — хмыкнула я, прикоснувшись к злосчастному оружию. Мне его еще в таверне отдали.

— Это приказ, — так значит, да? Ну что ж, уважаемый нар Алак, не оценили вы еще моего благодушного настроения.

Я наклонила голову, позволяя волосам свободно падать на лицо. Думай, Сана, думай. Если бы я тогда на площади не заметила такое необычное оружие, я бы не решилась на столь радикальные меры. А так и легенда у меня имеется, и врать не пришлось. Все мною сказанное — чистая правда. Просто, правда у каждого своя, и вера в нее непоколебима.

— Этот кинжал необходим мне в моей практике, — кинула я взгляд исподлобья на начальника.