Рейчел опустила голову.
Джонатан накрыл ее руку своей.
— Грэм Хорн был убийцей, но он больше никого не лишит жизни. А ты сумела спасти одну из его жертв от верной смерти. Ты вернулась в свое прошлое и разобрала завалы памяти. Не вини себя. Это бессмысленно и несправедливо.
— Хорошо сказано, — согласилась она, смахивая с ресниц слезинку. — Но мне понадобится время.
— Ну и пускай впереди нас ожидает долгий путь, — сказал Джон, пожимая ей руку. — Я люблю тебя, Рейчел, и мы пройдем его вместе.
Когда Рейчел вышла из больницы Брэдфорда, солнце уже садилось. Перейдя дорогу, она направилась к автостоянке, на которой оставила машину, и села за руль.
В ту же секунду кто-то распахнул дверцу со стороны водителя.
В голове сразу же щелкнуло: грабитель! Но Рейчел успела заметить лишь чей-то кулак, прежде чем он врезался в ее лицо, и она потеряла сознание.
Когда девушка очнулась, ее голова раскалывалась от боли.
Пошевелившись, она поняла, что находится в собственной «тойоте», но за рулем сидит мужчина. Он походил на гору мышц, и поначалу она даже не узнала его. Пульсирующая боль в голове не давала ей думать связно. Все плыло перед глазами, и прошло долгое время, пока туман не рассеялся. Тогда она и узнала водителя.
Лестер Камминг.
Не сдержавшись, Рейчел ахнула.
Он покосился на нее.
— Привет, Рейчел, — сказал Лестер.
Она попробовала пошевельнуться, но обнаружила, что не может. Ее руки были скручены за спиной каким-то пластиковым шнуром. Она попыталась сбросить путы. Лестер искоса взглянул на нее и покачал головой.
От ярости Рейчел заскрежетала зубами.
— Что ты себе позволяешь, Лестер, черт бы тебя побрал? Развяжи меня немедленно! Ты с ума сошел?!
Чуть не задохнувшись от гнева, она перевела дыхание и обессиленно умолкла. Происходящее не имело никакого смысла. Ровным счетом никакого.
— Лестер, что происходит? Что ты задумал? — уже спокойнее поинтересовалась она.
Не сводя глаз с дороги, он ответил:
— Мы с тобой заключили сделку. Я надеюсь, ты еще не забыла?
Рейчел уставилась на него непонимающим взглядом.
— Сделку?!
— Да. На похоронах. Помнишь?
— О чем ты говоришь? — вырвалось у нее.
Он вздохнул.
— Я так и думал, что все этим закончится: в одно ухо влетело — в другое вылетело. Ты вела себя так уклончиво, когда давеча позвонила мне… Что ты пыталась доказать, кстати? Хотя это уже не имеет никакого значения.
Она не могла припомнить ничего о сделке с Лестером, а то, что происходило на похоронах, по-прежнему оставалось для нее загадкой.
— Что тебе от меня нужно?
Но Лестер не ответил, словно сделка, которую они, очевидно, заключили, сама по себе была достаточно красноречивой. Он упорно смотрел на дорогу.