Глаз тигра (Смит) - страница 112

– Мне хочется пить, – сказал я и взял рисунки с изображением «Света Зари». – Попрошу, чтобы нам сделали копии.

– Для чего? – поинтересовалась Шерри.

Служительница появилась из-за стеллажей, заваленных старыми литографиями, и с удивлением выслушала мою просьбу.

– Вам придется заплатить семьдесят пять пенсов, – произнесла она.

– Меня это устраивает.

– Но они будут готовы не раньше, чем на следующий неделе, – заявила она.

– Но, право, – сказал я и улыбнулся. – Мне бы хотелось получить их завтра.

Моя улыбка сотворила чудеса – дама оставила надменный вид и в растерянности поправляла за дужки очков выбившиеся пряди:

– Хорошо, я постараюсь что-нибудь сделать.

– Поверьте, это так любезно с вашей стороны, – и мы ушли, оставив ее в замешательстве, но польщенную.

Способность ориентироваться в Лондоне возвращалась ко мне, и я без труда нашел дорогу в ресторанчик «Эль Вино». Его еще не захлестнул вечерний поток журналистов с соседней Флит-стрит, и мы нашли хороший столик в глубине зала. Я заказал два вермута, и мы выпили за здоровье друг друга.

– Знаешь, у Джимми всегда были сотни планов. Вся его жизнь была нескончаемым поиском сокровищ. Каждую неделю он находил, то есть, почти находил, место, где затонул с сокровищами корабль Армады, где ушел под воду город ацтеков или разбилось пиратское судно, – она пожала плечами. – Но мне почему-то не хочется верить ни в одно из его открытий. Кроме этого.

Она сделала глоток вина.

– Давай еще раз посмотрим, что у нас есть, – предложил я. – Мы знаем, что Гудчайлд очень беспокоился о том, чтобы его агент получил пять ящиков груза и положил их в надежное место. Нам также известно, что он намеревался отправить груз рейсом судна «Свет Зари», и послал заранее извещение об этом, возможно, через личного друга, капитана военного фрегата «Пантера».

– Прекрасно, – согласилась Шерри.

– Нам известно, что эти пять ящиков значились в грузовом реестре судна. Корабль потерпел крушение, все еще имея на борту этот груз. Нам также известно место катастрофы, и мы имеем подтверждение этому – корабельный колокол.

– И это прекрасно.

– Но нам не известно, что было в тех ящиках.

– Грязные носки, – сказала она.

– Четыре тонны грязных носков? – спросил я, и выражение ее лица изменилось. Она не обратила внимания на вес груза.

– Ага, – улыбнулся я ей. – Это проскочило мимо тебя. Так я и думал. Ты читаешь так быстро, что половина прочитанного от тебя ускользает.

Она обиженно взглянула на меня.

– Четыре тонны, милая девочка, что-то значат, чем бы они ни были.

– Хорошо, – согласилась она. – Цифры мне мало о чем говорят, но звучит внушительно.