Волнение (Лаймон) - страница 84

Он покачал головой.

— Знаешь, ты ведь не обязан здесь оставаться. Всё это… не твоя проблема.

— Пытаешься от меня избавиться? — Спросил Боди улыбнувшись.

— Просто не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным. Ты получил эти курсы, и к тому же… неизвестно, как долго всё это может продолжаться с папой.

— Как знать, может тебя ожидает приятный сюрприз в виде его исцеления.

— Ну, конечно, — пробормотала она.

— Я останусь на несколько дней. И потом, я хочу помочь тебе докопаться до сути истории с Харрисоном и Джойс.

— Это много времени не займет, — сказала Мелани.

— Хочешь сказать, у тебя есть план?

Она пожала плечами.

— В случае чего, всегда можно избить Джойс резиновым шлангом, пока она не раскроет тайну, — предложил Боди.

— Отличная идея.

Он повернул и медленно поехал вверх по узкой дороге к дому.

Уже внутри он спросил: — Как думаешь, может нам стоит поесть, пока я в голодный обморок не свалился?

— Конечно.

В холодильнике Мелани нашла хот-доги и бутерброды. Бросив их в микроволновку, она налила два стакана Пепси и нашла открытый пакетик чипсов. Боди съел несколько штук, пока дожидался её. Чипсы показались ему несвежими, их нужно было тщательно пережёвывать, и к тому же они имели странный привкус, напоминавший воду из садового шланга.

Мелани положила бутерброды и хот-доги на тарелки. Боди добавил немного горчицы в бутерброды, после чего они сели за кухонный стол.

— Наверное, тебе нужно будет упаковать вещи Пен, когда поедим.

Мелани продолжала жевать.

— Хочешь, я помогу тебе?

— А ты этого хотел бы, да? — спросила она.

«Конечно», — подумал он.

— Я могу подождать здесь внизу.

И позвонить Пен?

Ничего не говорить, просто подышать в трубку.

Для её же блага.

Однако, когда с трапезой было покончено, к телефону подошла Мелани, и набрала 411.

— Кому ты звонишь?

— Информационное бюро.

— Это я знаю.

— Санта-Моника, — сказала она в трубку. — Харрисон Доннер. Двадцать первая улица.

Боди застыл.

Мелани нажала на кнопку сброса и набрала другой номер.

— Что ты, чёрт возьми, делаешь?

— Увидишь.

— Этого я и боюсь.

— Здравствуйте. Харрисон? Это Мелани Конуэй… Спасибо, прекрасно. Папа вышел из… Да, я звоню из больницы. Он только что вышел из комы… Разве это не здорово? Он сказал, что хочет с Вами поговорить… Нет, не знаю, о чём, но думаю о чём-то важном. Вы не могли бы приехать? Отлично. Увидимся через несколько минут. — Она повесила трубку.

Боди уставился на неё.

— Поехали, — сказала она.

— Что…?

— Мы же собирались взглянуть на его Порше, — сказала она.

— Господи Боже, Мел!

* * *

Пен сидела на диване с тяжелой коробкой на коленях. Открыв её, она вытащила ружьё. Дерево и сталь блестели в лучах солнца, пробивающихся через окно у неё за спиной. От оружия исходил слабый, приятный запах смазки.