Взгляд тигра (Смит) - страница 54

Луна еще не всходила, хотя звезды уже высыпали и буруны прибоя призрачно мерцали зеленоватым фосфоресцирующим светом в умирающих лучах заходящего солнца. «Плясунья» полным ходом шла по прибрежным протокам, а мои ориентиры – едва различимый в свете звезд атолл, одинокий риф, само течение и плеск воды – предупреждали о банках и мелях.

Анджело и Чабби сгрудились подле меня на мостике. Время от времени один из них спускался вниз варить крепчайший черный кофе. Мы потягивали его из дымящихся кружек и вглядывались в ночь, выискивая в темноте, не мелькнет ли где бледным пятном не гребень волны, а корпус патрульного катера.

Неожиданно Чабби нарушил молчание:

– Слыхал от Уолли, что у тебя неприятности приключились прошлой ночью.

– Не без того, – признал я.

– Уолли пришлось начальника в больницу везти.

– Дейли его за ворота не выставил?

– Пока нет. Хотел под замок посадить, да не осмелился – Уолли вон какой здоровый.

К разговору присоединился Анджело.

– В полдень Джудит в аэропорт ездила, ящик книг для школы забрать. Говорит, он на материк улетел.

– Кто улетел? – не понял я.

– Инспектор Дейли, дневным рейсом.

– Раньше почему не сказал?

– Не догадался.

– Ну ничего, – кивнул я.

Для поездки на материк у Дейли наверняка имелся десяток причин, со мной не связанных. Все же мне стало не по себе – зверь рыскал в соседних зарослях, а я тут ввязался в рискованное предприятие.

– Жаль, пушку ты свою не захватил, – уныло изрек Чабби.

Я не ответил, но подумал о том же.

Прилив успокоил обычное волнение воды у входа в южный проток Друзы – пришлось вслепую отыскивать его в темноте. Илистые отмели по обе стороны обнесены ставными неводами туземных рыбаков, и по ним я в конечном счете сориентировался. Убедившись, что ошибки нет, я выключил оба двигателя, мы легли в дрейф, и лодку подхватил поднимающийся прилив. Все напряженно вслушивались, боясь пропустить стук моторов патрульного катера, но доносились лишь крики ночной цапли да всплески играющей на мелководье рыбы.

Призрачной тенью скользила лодка по протоку; с обеих сторон наступали темные мангровые деревья, и тухлый сероводородный запах грязевых болот висел в насыщенном влагой воздухе. Звезды пятнами света отражались на черной ряби воды, и один раз узкое, выдолбленное из бревна каноэ проплыло мимо, как крокодил; вода фосфоресцировала на веслах рыбаков, возвращавшихся из устья реки. На мгновение они приостановились, наблюдая за нами, и, ни слова не сказав, быстро растаяли в темноте.

– Не к добру это, – заметил Анджело.

– Пока расскажут о нас кому нужно, мы уже будем пить пиво в «Лорде Нельсоне». – Меня не слишком взволновало увиденное. Большинство здешних рыбаков скупы на слова – как и все, кому есть что скрывать.