– Спасибо, Чабби, – шепнул я. – Ступай вниз. Я отдал охранникам запас виски. К тому времени как будем на подходе, они напьются до беспамятства. Я три раза стукну по палубе, вы с Анджело отберете у них автоматы, а самих свяжете покрепче.
Солнце стояло довольно высоко. Силуэт Трех Старцев поднимался в нескольких милях прямо по курсу. Снизу донеслись первые раскаты хохота и треск ломаемой мебели. Дейли внимания не обратил, и мы продолжали идти по спокойным прибрежным водам в направлении Пушечного рифа. Уже виднелись очертания его обратной стороны, похожие на черную зубастую челюсть гигантской доисторической акулы, за ними – белые гребни высокого прибоя, а дальше – океанская ширь.
Я незаметно прибавил ход. Шум двигателей немного изменился, но не настолько, чтобы встревожить Дейли. Небритый инспектор со скучающим видом оперся на поручни и, верно, не отказался бы от завтрака. Грохот набегающего на коралл прибоя стал отчетливее. Попойка внизу была в самом разгаре. Заметив наконец непорядок, Дейли нахмурился и велел охраннику выяснить, в чем дело. Тот поплелся вниз и уже не возвращался.
«Плясунья» набирала скорость, разрыв между ней и сторожевым катером постепенно увеличивался, а риф неуклонно приближался.
Я изо всех сил выискивал ориентиры, о которых говорил Чабби, и чуть-чуть добавил газа. Катер за кормой еще немного отстал.
Впереди показался проход в Пушечный пролом – остроконечные выветрившиеся коралловые зубцы, между которыми плескала морская вода какого-то особенного цвета.
Внизу раздался очередной взрыв дикого хохота. Один из охранников, пьяно пошатываясь и спотыкаясь, выбрался в кокпит. У кормовых поручней его стошнило, ноги подогнулись, он мешком свалился на палубу и затих. Дейли зло выругался и ринулся по трапу вниз.
Пользуясь возможностью, я прибавил хода. Чем больше разрыв между «Плясуньей» и эскортом, тем лучше – каждый лишний дюйм осложнял орудийному расчету его задачу. Лучше на полной скорости войти в проход, рискуя напороться на невидимые под водой коралловые клыки, чем испытывать меткость канониров на катере. Чтобы выбраться в открытое море, предстояло пройти полмили по узкому извилистому каналу среди коралловых дебрей. Большую часть пути «Плясунья» будет петлять под их прикрытием, сбивая наводчика с толку. Да еще непредсказуемо подпрыгивать на врывающихся в пролом волнах прибоя, то поднимаясь, то опускаясь вроде маленькой жестяной утки в тире.
Ясно одно – такой «морской волк», как капитан-лейтенант Сулейман Дада, не рискнет нас преследовать и наводчику орудия придется приноравливаться к быстро удаляющейся мишени.