Ошибка ведьмака (Дилейни) - страница 104

Когда я выплыл на поверхность, я попытался предупредить их, но закашлялся. Ведьмак, Алиса и Аркрайт смотрели на меня с тревогой. Коготь рычала. Мой учитель вскинул посох. Алиса спустилась вниз и помогла мне подняться. Я оглянулся. В воде была кровь.

— Ведьма! — крикнул я, наконец. — Там в туннеле ведьма! Там другой туннель! От озера!

Мы смотрели вниз на воду, но никто не появился.

— Тебе больно, парень? — спросил Ведьмак, переводя взгляд с воды на меня.

— Это не моя кровь, — сказал я ему. — Это ее.

Я быстро оделся и натянул сапоги. Когда мы покинули башню, Ведьмак закрыл дверь.

— Это должно ее замедлить, — сказал он. — Не думаю, что у них есть ключ. Пленные, несомненно, передавались сообщникам, которые и помещали их в башню. Маршрут из озера слишком длинный. Человек не проживет под водой так долго.

— Без сомнения, вы правы, — согласился Аркрайт. — Но я был без сознания, пока не очнулся в другой башне.

Мы поспешили к лодке, но Аркрайт был ослаблен, и мы иногда останавливались, чтобы дать ему отдышаться. Мы ожидали нападения, но Коготь следовала за нами и предупредила бы. Наконец, мы вышли к берегу, где нас ждала Диана Бек. Сначала она хотела совершить две поездки, но Ведьмак и слышать об этом не хотел. Лодка под нами опасно опускалась в воду, но мы добрались до противоположного берега без потерь.

— Вы можете переночевать у меня в доме, — предложила Диана.

— Мы благодарим вас на предложение, но вы итак уже сделали много, — сказал Ведьмак. — Нет, мы будем в пути так долго, сколько сможем.

Перевозчик назвал Диану Бек «Сумасшедшей Дианой», но она казалась вполне разумной женщиной, может, даже разумнее всех, кого я встречал. По «сумасшедшая» он имел в виду «слишком смелая». Если ведьмы узнают, что Диана нам помогала, то ее дни будут сочтены.

Мы двигались на юг медленно, но на нас не нападали. Я не знаю, сколько ведьм было в туннеле, но я был бы убит или тяжело ранен. Возможно, Грималкин убила всех — или, по крайней мере, задержала их, давая нам шанс уйти.

Незадолго до наступления ночи мы остановились среди деревьев. Мы были уже далеко от озера, и угроза нападения водных ведьм или исчезла, или утихла.

Аркрайт съел немного сыра и сразу же глубоко заснул. Он был исчерпан, да и ходьба босиком не помогает.

Алиса дотронулась до его лба кончиками пальцев.

— Холодно, шея может тоже заразиться, — она посмотрела на Ведьмака. — Могу ли я сделать то, что умею?

— Если ты думаешь, что это ему поможешь, то делай, — ответил он, но я заметил, что он тщательно следит за ее действиями. Она протянула руку за бутылкой с водой, и он отдал ей ее. Она смочила небольшой кусочек листа — я его не узнал — и приложила его к ранам на шее.