Ошибка ведьмака (Дилейни) - страница 12

Боясь, что он может передумать, я вышел из кухни и пошел искать Алису. Я ожидал найти ее в соседней комнате, где она переписывала книги Ведьмака. Но ее там не было. К моему удивлению, она была на улице и с мрачным выражением лица смотрела на сад, сидя на крайней ступеньке.

— Здесь прохладно, Алиса, — сказал я ей, улыбаясь. — Почему бы тебе не зайти в дом? У меня есть новости.

— Разве это не хорошая новость? Аркрайт же согласился принять тебя, не так ли? — спросила она.

Я кивнул. Мы бы и не надеялись, что задержка с ответом означала отказ Аркрайта.

— Мы отправляемся завтра с раннего утра, — сказал я ей, — но хорошая новость это то, что ты идешь с нами до Кастера.

— Для меня слишком много плохих новостей и лишь одна щепотка хороших. Не знаю, о чем беспокоится Старик Грегори. Пресс-банда ведь больше не вернется?

— Может и так, — согласился я. — Но он хочет отправить меня в Кастер на некоторое время. Я не могу отказаться.

Хотя я не упомянул ее, но Алиса была одной из причин. Ведьмак посылал меня к Аркрайту еще и потому, что хотел, чтобы я держался подальше от нее. В последнее время я заметил, что он наблюдает за нами. Он всегда меня о ней предупреждал.

— Но ты будешь писать мне, Том? Пиши каждую неделю. Так время пройдет быстрее. В доме старика Грегори у меня не будет развлечений.

Я кивнул, но я не знал, в состоянии ли я буду писать. Отправка письм стоила денег. Ведьмак не всегда давал мне деньги, если это не касалось дела. Я спрошу его за завтраком, если он будет в настроении.

— Это один из лучших завтраков, которые я когда-либо пробовал, — сказал я, вытирая остатки яичницы куском хлеба. Бекон был поджарен идеально.

Ведьмак улыбнулся и кивнул в знак согласия.

— Так и есть, — сказал он.

В ответ послышалось слабое мурлыканье где-то под столом. Это означало, что домовой оценил нашу похвалу.

— Могу ли я одолжить немного денег для путешествия с мистером Аркрайтом? — спросил я. — Мне не надо много.

— Одолжить? — спросил Ведьмак, поднимая брови. — Одолжить означает, что ты вернешь их обратно. Это не то слово, которое ты использовал раньше, когда я давал тебе деньги для нужд.

— Деньги есть в сундуке мамы, — ответил я ему. — Я могу отдать вам их, когда мы в следующий раз посетим Пендл.

Моя мама вернулась на родину, в Грецию, чтобы бороться с набирающей силы тьмой. Но она оставила три сундука. Еще там были зелья и книги, а в мешке было много денег, которые сейчас надежно хранились в башне Малкин. Башня охранялась двумя мамиными сестрами, ведьмами-ламиями. В своем одомашненном состоянии ламии были походи на женщин, только на спине были желтые и зеленые чешуйки. Однако, две ее сестры были в диком состоянии, с крыльями и острыми когтями. Она были сильными и опасными и держали ведьм Пендла в страхе. Я не был уверен, вернемся ли мы на Пендл, но знал, что этот день случится.