— А кто это с тобой? — спросил Гилберт, когда мы подошли к барже.
— Это Алиса, — представил ее я. — Она живет с нами в Чипендене и делает копии его книг. Она может поехать с нами на барже?
— Да, конечно,- улыбнулся мистер Гилберт, когда посмотрел на ее остроносые туфли.
Через несколько мгновений мы оба были на борту, но дочь лодочника не присоединилась к нам. Она вела лошадей вниз, а ее отец отдыхал на барже.
У меня появилось плохое предчувствие. Мы всегда избегали больших городов из-за опасности быть арестованными. Я подумал, что мой учитель нашел что-то действительно важное.
Путешествие на юг протекало без осложнений. Странно, но в течение большей части всего времени никто не сказал ни слова. Я многое хотел рассказать Алисе, но не должен был говорить о таких делах в присутствии лодочника. Я просто не хотел говорить о деле ведьмаков перед ним, и я знал, что мной учитель согласился бы с этим. Такие вещи лучше держать при себе.
Я уже знал, что мистер Гилберт был молчаливым человеком, и не ожидал долгого разговора, но потом, когда замок и церковные шпили города исчезли из поля зрения, он вдруг стал очень разговорчивым.
— У тебя есть браться, Том? — спросил он.
— У меня их шесть, — ответил я. — Старший, Джек, живет на семейной ферме. Он работает там вместе с Джеймсом, следующим моим старшим братом. Джеймс кузнец по профессии.
— А остальные?
— Они все живут на разных частях Графства и работают самостоятельно.
— Они все старше тебя?
Все шесть, — улыбнулся я.
— Конечно, да — я глуп! Ты седьмой сын седьмого сына. Ты скучаешь по ним, Том? Ты скучаешь по своей семье?
Я ничего не ответил и на миг задохнулся от волнения. Я почувствовал, что Алиса положила свою руку на мою, чтобы успокоить меня. Это случилось не только из-за братьев — мой папа умер в прошлом году, а мама вернулась в свою страну, чтобы бороться с тьмой. Я вдруг почувствовал себя очень одиноким.
— Я чувствую твою печаль, Том, — сказал мистер Гилберт. — Семья очень важна, и ее потерю ничем не возместить. Хорошо иметь семью и работать вместе, как мы. У меня есть верная дочь, которая помогает мне, когда я в ней нуждаюсь.
Я вдруг вздрогнул. Всего несколько мгновений назад солнце было над деревьями, но теперь быстро темнело, и спускался густой туман. Канал здесь был гораздо шире, с большим количеством углублений на берегу, где были пришвартованы баржи. Но признаков жизни было мало.
Я почувствовал, что баржа останавливается, и мистер Гилберт поднялся и посмотрел на меня и Алису. Я не мог видеть его лицо, но он выглядел угрожающе.