Ошибка ведьмака (Дилейни) - страница 82

Не было никаких сомнений. Ведьмак шел по набережной ко мне, неся свой посох и мешок, его шаги эхом раздавались по берегу. Кажется, мы оба заметили друг друга в одно и то же время, потому что не успел я посмотреть ему в глаза, он остановился. Он смотрел на меня некоторое время, а потом пошел медленнее. Я знал, что он догадался, что это ловушка, ведь я был связан. Так что он может отступить или пойти дальше, надеюсь, он подготовился. Я знал, что он не оставит меня — поэтому выбора не было.

Еще через двадцать шагов он остановился. Он посмотрел на двух мертвых лошадей. Фонарь осветил его лицо, и мне показалось, что он постарел еще больше, но его глаза все еще яростно блестели.

Он снова пошел ко мне. Я мог кивнуть в сторону воды, чтобы предупредить его о Морвене. Но это, возможно, отвлечет его от еще одной угрозы из тьмы справа от него.

Вдруг он остановился, положил свою сумку и поднял посох. Я услышал щелчок, когда клинок вышел из конца посоха.

Мужчины выскочили из темноты, их длинные ножи сверкали. Повернувшись спиной к воде, Ведьмак развернулся, чтобы их встретить. На секунду они заколебались. Возможно, они увидели посох и клинок. Но они бросились на него, сокращая расстояние, и он ударил. Один из них беззвучно упал, нож вылетел из его пальцев, и Ведьмак повернулся ко второму, и лезвие пронзило плечо мужчины. Он бросил нож, упал на колени и громко закричал.

Ведьмак поднял посох, и на мгновение показалось, что он хочет его добить, но потом он покачал головой и что-то ему сказал. Человек встал на ноги и, спотыкаясь, убежал в темноту. Только когда Ведьмак посмотрел на меня, я, наконец, смог отчаянно кивнуть на воды канала.

Я успел во время. Морвена выскочила из воды, раскинув руку, целясь Ведьмаку в лицо, ее левый глаз был закрыт.

Мой хозяин встретил ее. Он развернулся и ударил ее по дуге посохом. Со страшным криком гнева Морвена упала обратно в воду, создавая огромный всплеск.

Ведьмак замер, глядя на воду. Затем правой рукой он накинул на голову капюшон, прикрывая глаза. Он, должно быть, понял, с кем имеет дело. Без зрительного контакта Морвена не сможет использовать кровавый глаз против него. Тем не менее, он будет бороться вслепую.

Он неподвижно ждал, вода успокоилась. Вдруг Морвена снова выскочила из воды, но еще более внезапно, а затем приземлилась на самом краю пристани. Ее кровавый глаз был открыт, его зловещий красный огонь был направлен на Ведьмака. Но, не поднимая глаз, он нанес удар в ее сторону, и она вынуждена была отступить.

Она сразу же ударила его левой рукой, стараясь схватить его за плечо, но он отошел. Она отскочила в другую сторону, он взмахнул посохом и быстро выбросил руку вперед. Это был тот же прием, который я практиковал на дереве в саду — тот, который спас мне жизнь летом, когда меня преследовала Грималкин.